Henny Vrienten - In Jouw Armen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henny Vrienten - In Jouw Armen




Niet lang geleden, in een vorig leven
Не так давно, в прошлой жизни
Vol zelfbeklag, woede en pijn
Полный жалости к себе, гнева и боли
Besloot ik mezelf een herkansing te geven
Я решил дать себе второй шанс
Pas nu weet ik waar ik wil zijn
Только теперь я знаю, где я хочу быть
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
Ik stopte met strijden voor betere tijden
Я перестал бороться за лучшие времена
Daarvoor is het leven te kort
Жизнь слишком коротка для этого
Ik gun ieder het recht om deemoedig te lijden
Я предоставляю каждому право смиренно страдать
Terwijl ik mij roekeloos stort
В то время как я безрассудно бросаюсь наутек
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In je armen
В твоих объятиях
New York en Parijs zijn prachtige steden
Нью-Йорк и Париж - прекрасные города
Net als Berlijn en Madrid
Прямо как в Берлине и Мадриде
Toch zou ik me daar maar te pletter vervelen
И все же мне там было бы скучно
Omdat ik echt veel liever lig
Потому что я действительно предпочитаю лгать
In je armen
В твоих объятиях
In je armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
De zee aan je voeten, de wind in je haren
Море у твоих ног, ветер в твоих волосах
Je redding ligt in de natuur, "zeggen ze"
Ваше спасение - в природе", - говорят они"
En al komt ik daar altijd tot bedaren
И хотя я всегда там успокаиваюсь
Toch lig ik veel liever één uur
Я бы предпочел полежать часок.
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In je armen
В твоих объятиях
In jouw armen
В твоих объятиях
In je armen, armen, armen
В твоих объятиях, объятиях, объятиях





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.