Heno. - Ego Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heno. - Ego Death




Ego Death
Смерть Эго
I don't like to be online widdit, I just rather mind my business
Не люблю быть онлайн с тобой, лучше займусь своими делами
Don't worry bout the stats and high digits
Не беспокойся о статистике и больших цифрах
That shit fuel egos & I don't compete no one
Эта хрень питает эго, а я ни с кем не соревнуюсь
That shit used to stress me out but don't affect me now
Раньше это напрягало меня, но теперь не трогает
For the dead homies and my loved ones pour this henny out, til it's emptied out
За погибших корешей и моих любимых выпью этот хенни до дна
I don't really care if this shit here don't get me clout
Мне все равно, если это не принесет мне популярности
Cuz people say anything for attention
Потому что люди говорят что угодно ради внимания
Quick to support some niggas they don't know
Быстро поддерживают каких-то ниггеров, которых не знают
But not no people in their section
Но не своих близких
This isn't suicide even though I be so scrutinized
Это не самоубийство, хотя меня так пристально рассматривают
I don't trust no suit and tie, I'm blessed through unusual times
Я не доверяю никаким костюмам и галстукам, я благословлен в необычные времена
Where most of the news is fake and all of the truth they hide
Где большая часть новостей фейк, а всю правду скрывают
Gotta check the source but we misinformed, gotta unify
Надо проверять источник, но нас дезинформируют, надо объединяться
I put down my pen and pick up a sword tryna shift the course back on track
Я кладу ручку и беру меч, пытаясь вернуть курс на правильный путь
Hard to do within the margin
Трудно это сделать в рамках дозволенного
When the police view me as targets
Когда полиция видит во мне мишень
It's cuz my hue be the darkest but imma do me regardless
Это потому, что мой цвет самый темный, но я буду делать свое, несмотря ни на что
Because at the end of the day I grind truly the hardest
Потому что в конце концов, я пашу усерднее всех
And I pray some light shine bright on me, me (light shine bright on me)
И я молюсь, чтобы на меня пролился яркий свет (яркий свет на меня)
Not talking bout from them sirens on the streets
Я не говорю о сиренах на улицах
It seems like trouble keep finding me
Похоже, неприятности продолжают меня находить
Pray God keep guiding me, vitally
Молюсь, чтобы Бог вел меня, жизненно важно
Cuz my ego died with a smile on his face
Потому что мое эго умерло с улыбкой на лице
Knowing for a while I can fly at this pace
Зная, что какое-то время я могу летать в этом темпе
Even though my mind will run a thousand miles in a day
Даже если мой разум пробегает тысячи миль за день
It be nice whenever I realize I need a break
Приятно, когда я понимаю, что мне нужен перерыв
I don't like to be online widdit, I just rather mind my business
Не люблю быть онлайн с тобой, лучше займусь своими делами
Don't worry bout the stats and high digits
Не беспокойся о статистике и больших цифрах
That shit fuel egos & I don't compete no one
Эта хрень питает эго, а я ни с кем не соревнуюсь
That shit used to stress me out but don't affect me now
Раньше это напрягало меня, но теперь не трогает
For the dead homies and my loved ones pour this henny out, til its emptied out
За погибших корешей и моих любимых выпью этот хенни до дна
I don't really care if this shit here don't get me clout
Мне все равно, если это не принесет мне популярности
Got problems I'm now accepting
У меня есть проблемы, которые я теперь принимаю
I made my anxiety my best friend
Я сделал свою тревогу своим лучшим другом
I pray some light shine bright on me
Я молюсь, чтобы на меня пролился яркий свет
I pray some light shine bright on me
Я молюсь, чтобы на меня пролился яркий свет
I pray some light shine bright on me
Я молюсь, чтобы на меня пролился яркий свет
I made my anxiety my best friend
Я сделал свою тревогу своим лучшим другом
I made my anxie- my anxiety
Я сделал свою тревогу... свою тревогу





Writer(s): Yihenew Belay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.