Paroles et traduction Heno. feat. Bianca Brown - Life's Too Short
Is
it
too
late
for
me
to
be
changing
habits?
Неужели
уже
слишком
поздно
менять
привычки?
I
wouldn't
trade
my
passion
Я
бы
не
променял
свою
страсть.
A
smart
hood
nigga
tired
of
me
taking
classes
Умный
ниггер
из
гетто
устал
от
того
что
я
хожу
на
уроки
Wishing
that
I
could
refrain
from
trapping
Жаль,
что
я
не
могу
удержаться
от
ловушки.
And
escape
the
madness
И
избежать
безумия.
So
tell
them
other
rappers
they
should
save
the
capping
forreal
Так
что
скажи
им
другим
рэперам
что
они
должны
приберечь
шапку
для
Реала
Showboating,
Lord
knowing
that
they
lacking
the
skill
Показуха,
Господь
знает,
что
им
не
хватает
мастерства.
Just
promoting
poor
slogans
but
they
mask
it
as
real
Просто
продвигают
убогие
лозунги,
но
они
маскируют
их
под
реальность.
Don't
condone
it
if
they
asking
how
I
happen
to
feel
Не
оправдывайся,
если
они
спросят,
что
я
чувствую.
Bout
being
Black
getting
killed
up
in
the
field
Насчет
того
чтобы
быть
черным
и
быть
убитым
на
поле
боя
Cuz
I
pose
as
a
threat
Потому
что
я
представляю
угрозу
Reason
I'm
taking
a
knee
as
I
roll
up
the
sess
Причина,
по
которой
я
преклоняю
колено,
когда
сворачиваю
косяк.
And
get
to
making
these
beats
just
to
cope
with
the
stress
И
начинайте
делать
эти
биты
просто
чтобы
справиться
со
стрессом
I
could've
laid
defeated
but
I
rose
to
the
test
Я
мог
бы
потерпеть
поражение,
но
выдержал
испытание.
From
what
I
been
through
got
issues
that
I
hope
to
correct
Из-за
того,
что
я
пережил,
у
меня
появились
проблемы,
которые
я
надеюсь
исправить.
Gotta
continue
ain't
no
tissues
when
you
roam
with
a
set
Надо
продолжать,
нет
никаких
салфеток,
когда
ты
бродишь
с
набором.
I
know
to
expect
some
dumb
shit
when
it's
over
a
check
Я
знаю,
что
нужно
ожидать
какого-то
идиотского
дерьма,
когда
дело
доходит
до
чека.
Reason
I
live
without
reluctance
I
ain't
holding
my
breath,
no
Причина,
по
которой
я
живу
без
нежелания,
заключается
в
том,
что
я
не
задерживаю
дыхание,
нет
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка.
Cuz
time
waits
for
no
one,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
я
сказал,
что
время
никого
не
ждет.
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка.
Cuz
time
waits
for
no
one,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
я
сказал,
что
время
никого
не
ждет.
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка.
Cuz
time
waits
for
no
one,
yeah,
I
said
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет,
да,
я
сказал,
что
время
никого
не
ждет.
Life's
too
short
to
be
worried
about
why
your
life's
too
short
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
о
том,
почему
твоя
жизнь
слишком
коротка.
Cuz
time
waits
for
no
one
Потому
что
время
никого
не
ждет
Yeah,
this
shit
getting
personal
bout
my
Momma
business
Да,
это
дерьмо
становится
личным
делом
моей
мамы.
First
time
I
pictured
life
without
my
Momma
in
it
Впервые
я
представил
себе
жизнь
без
мамы.
Which
ain't
a
life
worth
living
with
all
the
drama
getting
Какая
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить
со
всей
этой
драмой,
выходящей
Outta
hand,
colon
cancer
where
the
hell
did
it
come
from?
Из-под
контроля,
рак
толстой
кишки,
откуда,
черт
возьми,
он
взялся?
I
was
stressing
through
depression
with
just
enough
funds
Я
переживал
депрессию,
имея
достаточно
средств.
To
book
a
flight
home
to
give
you
all
the
love
when
I
see
you
Чтобы
заказать
билет
на
самолет
домой,
чтобы
подарить
тебе
всю
свою
любовь,
когда
увижу
тебя.
Rushing
down
95
thinking
I
need
you
Мчась
вниз
по
95
му
шоссе
думая
что
ты
мне
нужен
When
I
landed
heard
you
almost
died
in
ICU
Когда
я
приземлился
слышал
что
ты
чуть
не
умер
в
реанимации
Offa
negligence
post-operation
Небрежность
оффа
после
операции
See
they
don't
care
about
black
women
up
in
these
hospitals
and
their
complications
Видите
ли,
им
плевать
на
черных
женщин
в
этих
больницах
и
их
осложнения.
Keeping
it
blunt
just
like
I
outta
face
it
Держу
все
прямо
как
будто
я
не
смотрю
правде
в
глаза
Swear
I
woulda
killed
them
doctors
& told
ya
honor
blatant
Клянусь,
я
бы
убил
этих
докторов
и
сказал
тебе,
что
честь
вопиющая
"Yeah
yeah
it's
careless
I
admit
it"
"Да,
да,
это
небрежно,
Я
признаю
это".
But
now
she's
in
remission
Но
сейчас
у
нее
ремиссия.
Feeling
lifted
that
she
living
Чувство
воодушевления,
что
она
жива.
Got
me
thinking
bout
shit
different
Это
заставило
меня
думать
о
другом
дерьме
It's
funny
how
death
got
us
closer
than
we've
ever
been
Забавно,
что
смерть
сделала
нас
ближе,
чем
когда-либо.
So
here's
to
your
second
wind
Так
что
за
твое
второе
дыхание!
I
love
you,
Momma
Я
люблю
тебя,
мама.
Death
is
just
a
reminder
to
live
now
and
love
now
Смерть-это
просто
напоминание
о
том,
что
нужно
жить
сейчас
и
любить
сейчас.
Death
is
just
a
reminder
to
live
now
and
love
now
Смерть-это
просто
напоминание
о
том,
что
нужно
жить
сейчас
и
любить
сейчас.
Cuz
life's
too
short
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yihenew Belay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.