Henri - Alice - traduction des paroles en allemand

Alice - Henritraduction en allemand




Alice
Alice
Alice in Wonderland she be going down the rabbit hole
Alice im Wunderland, sie geht runter in den Kaninchenbau
Help me understand but don't get me on your habits yo
Hilf mir zu verstehen, aber bring mich nicht auf deine Gewohnheiten, yo
But I'll take a couple tablets though
Aber ich nehme ein paar Tabletten, okay
Just remind me that I won't be like an addict though
Erinnere mich nur daran, dass ich nicht wie ein Süchtiger werde
Only need is your ass gotta have it hoe
Ich brauche nur deinen Arsch, muss ihn haben, Schlampe
You fill my heart why you always gotta stab it hoe
Du füllst mein Herz, warum musst du immer hineinstechen, Schlampe
On the cocaine I'm a whole nother genius
Auf Kokain bin ich ein ganz anderer Genius
Aye bitch my flow be the meanest
Hey Schlampe, mein Flow ist der gemeinste
Take your bitch up to Mars up to Venus
Bring deine Schlampe zum Mars, zur Venus
She said we like a dream but I told her that I've seen this
Sie sagte, wir sind wie ein Traum, aber ich sagte ihr, dass ich das schon gesehen habe
When I wake up don't remember the last night
Wenn ich aufwache, erinnere ich mich nicht an die letzte Nacht
Did we make up or did we have our last fight
Haben wir uns versöhnt oder hatten wir unseren letzten Streit
Hit the highway hope I'm making the last flight
Rase auf dem Highway, hoffe, ich schaffe den letzten Flug
Finish off my blunt then I'm popping my last five
Rauche meinen Blunt zu Ende und werfe dann meine letzten fünf ein
Did you fuck me cause I stared when you passed by
Hast du mich gefickt, weil ich gestarrt habe, als du vorbeigingst
Giving me yo head cause you felt bad you bashed mine
Gibst mir einen Blowjob, weil du dich schlecht fühltest, nachdem du meinen Schädel eingeschlagen hast
Five A.M. be my signal for crash time
Fünf Uhr morgens ist mein Signal zum Pennen
Wake me up at ten so we can repeat the last night
Weck mich um zehn, damit wir die letzte Nacht wiederholen können
The morning after where you finding out the truth
Am Morgen danach, wo du die Wahrheit herausfindest
Is the person in yo bed gonna take away yo youth
Wird die Person in deinem Bett dir deine Jugend rauben
But I say fuck it cause our life ain't last forever
Aber ich scheiß drauf, denn unser Leben währt nicht ewig
Tell me ten people who give a shit you'll never
Nenn mir zehn Leute, die es interessiert, du wirst es nie
Uh broken promises and broken dreams
Äh, gebrochene Versprechen und gebrochene Träume
Tear down a whole pound of dope smoking like a fiend
Zieh ein ganzes Pfund Dope rein, rauche wie ein Teufel
I'm just sticking to the bars while they toting things
Ich bleibe einfach bei den Stangen, während sie Sachen herumtragen
Every day be different don't know what I'll get but hoping cream
Jeder Tag ist anders, weiß nicht, was ich bekomme, aber hoffe auf Kohle
Running til I'm out of breathe tear another knee
Renne, bis ich außer Atem bin, reiße mir ein weiteres Knie
I call that D Rose while I win the MVP
Ich nenne das D Rose, während ich den MVP gewinne
All these motherfuckers look up and envy me
All diese Mistkerle schauen auf und beneiden mich
I call up Nike couple boxes what they sending me bitch
Ich rufe Nike an, ein paar Kartons, was sie mir schicken, Schlampe
Alice in Wonderland she be going down the rabbit hole
Alice im Wunderland, sie geht runter in den Kaninchenbau
Help me understand but don't get me on your habits yo
Hilf mir zu verstehen, aber bring mich nicht auf deine Gewohnheiten, yo
But I'll take a couple tablets though
Aber ich nehme ein paar Tabletten, okay
Just remind me that I won't be like an addict though
Erinnere mich nur daran, dass ich nicht wie ein Süchtiger werde
Only need is your ass gotta have it hoe
Ich brauche nur deinen Arsch, muss ihn haben, Schlampe
You fill my heart why you always gotta stab it hoe
Du füllst mein Herz, warum musst du immer hineinstechen, Schlampe





Writer(s): Henry Sears


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.