Henri Alexandre Martinet feat. Roberto Alagna, Gérard Bernard, Orchestre Simon Toyne & Tiffin Choir - Petit Papa Noël - traduction des paroles en russe




Petit Papa Noël
Маленький Папа Ноэль
C'est la belle nuit de Noël
Это прекрасная ночь Рождества
La neige étend son manteau blanc et les yeux levés vers le ciel
Снег расстилает белый покров, и, подняв глаза к небесам,
À genoux, les petits enfants avant de fermer
На коленях, малыши перед тем, как сомкнуть
Les paupières font une dernière prière
Веки, творят последнюю молитву.
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel avec des
Маленький Папа Ноэль, когда сойдешь ты с небес с
Jouets par milliers n'oublie pas mon petit soulier
Тысячами игрушек, не забудь мой маленький башмачок.
Mais avant de partir, il faudra bien te
Но прежде чем отправиться, тебе нужно хорошенько
Couvrir, dehors, tu vas avoir si froid
Укутаться, снаружи тебе будет так холодно.
C'est un peu à cause de moi
И в этом немного вина моя.
Il me tarde tant que le jour se lève pour voir si tu m'as apporté
Мне не терпится, чтобы настал рассвет, увидеть, принес ли ты мне
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve et que je t'ai commandés
Все чудесные игрушки, что вижу во сне и заказал у тебя.
Petit Papa Noël quand tu descendras
Маленький Папа Ноэль, когда сойдешь ты
Du ciel avec des jouets par milliers
С небес с тысячами игрушек,
N'oublie pas mon petit soulier
Не забудь мой маленький башмачок.
Le marchand de sable est passé
Песочный человечек уже прошел,
Les enfants vont faire dodo et tu vas pouvoir
Дети скоро уснут, и ты сможешь
Commencer avec ta hotte sur le dos, au son des
Начать с мешком за спиной, под звон
Cloches des églises, ta distribution de surprise
Церковных колоколов, раздавать свои сюрпризы.
Et quand tu seras sur ton beau nuage, viens d'abord sur notre maison
И когда будешь на своем красивом облаке, приди сначала к нашему дому.
Je n'ai pas été tous les jours bien sage et j'en demande pardon
Я не всегда был послушным каждый день и прошу за это прощения.
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel avec des
Маленький Папа Ноэль, когда сойдешь ты с небес с
Jouets par milliers, n'oublie pas mon petit soulier
Тысячами игрушек, не забудь мой маленький башмачок.
Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir
Но прежде чем отправиться, тебе нужно хорошенько укутаться.
Dehors, tu vas avoir si froid
Снаружи тебе будет так холодно.
C'est un peu à cause de moi
И в этом немного вина моя.
Noël
Ноэль





Writer(s): Henri Alexandre Leon Martinet, Raymond Henri Ovanessian, Daniel Clement Roger Barda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.