Paroles et traduction Henri Bardot - 94
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half
alone
the
starlet
sits
Полуодинокая,
сидит
звездочка,
Like
a
song
she
holds
a
fifth
Словно
песню,
держит
пятую
часть
чего-то,
Stationed
by
the
exit
sign
Расположилась
у
знака
выхода,
Her
target
eyes,
their
darts
a
flyin'
but
Ее
цепкий
взгляд,
дротики
летят,
но...
Some
people
die
alone
Некоторые
умирают
в
одиночестве,
When
my
eyes
got
stuck
to
her
breasts
she'd
play
it
off
Когда
мой
взгляд
прилипал
к
твоей
груди,
ты
делала
вид,
что
ничего
не
происходит,
And
touch
her
neck
И
касалась
шеи,
Waking
up
to
go
again,
the
bed
as
our
Просыпаясь,
чтобы
начать
всё
сначала,
кровать
— наш
Some
people
die
alone
Некоторые
умирают
в
одиночестве,
Well
she
won't
Ну,
а
ты
— нет.
And
I'll
find
someone
И
я
найду
кого-нибудь,
Close
enough
Достаточно
близкого,
'Cause
I'll
never
know
Потому
что
я
никогда
не
узнаю...
Working
on
junk
yard
trucks
Работаю
на
свалке
грузовиков,
Changing
oil
for
a
buck
Меняю
масло
за
доллар,
You
could
stay
the
night,
my
place
is
usually
better
Ты
могла
бы
остаться
на
ночь,
у
меня
обычно
получше,
I'm
usually
beggable
Обычно
я
не
против.
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве,
And
you'll
find
someone
А
ты
найдешь
кого-то,
New
to
love
Незнакомого
с
любовью.
But
I
want
you
more
Но
я
хочу
тебя
больше,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя
больше,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя
больше.
'Cause
I'll
never
know
Потому
что
я
никогда
не
узнаю...
So
where
was
I
when
you
were
young?
Так
где
же
я
был,
когда
ты
была
молода?
You're
94,
I'm
21
Тебе
94,
мне
21.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Bartholomew Bredouw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.