Paroles et traduction Henri Bardot - In the Roses
There's
something
there
Там
что-то
есть.
I
can't
seem
to
put
the
worst
years
in
the
dirt
Кажется,
я
не
могу
оставить
самые
худшие
годы
в
грязи.
They
bloom
in
my
eyes
Они
расцветают
в
моих
глазах.
Shielding
your
shoulders
Защищая
свои
плечи
The
running
lines
I
memorized
Бегущие
строки
я
запомнил.
Well
I
would
go
back
and
set
it
straight
if
I
ever
went
away
Что
ж,
я
вернусь
и
все
исправлю,
если
когда-нибудь
уйду.
So,
I
say
I'll
restart
but
you
keep
on
pushing
back
the
page
Итак,
я
говорю,
что
начну
заново,
но
ты
продолжаешь
отодвигать
страницу
назад.
Take
me
or
drive
away
Забери
меня
или
уезжай.
To
the
unfamiliar
places
В
незнакомые
места.
And
then
these
constant
conversations
А
потом
эти
постоянные
разговоры
Between
my
body
and
my
brain
Между
моим
телом
и
моим
мозгом,
And
go
on,
be
my
best
friend
и
продолжай,
будь
моим
лучшим
другом.
I'll
find
you
in
the
roses
Я
найду
тебя
среди
роз.
Hiding
far
from
all
the
bullshit
Прячусь
подальше
от
всей
этой
ерунды
And
wasn't
it
you
who
said
И
разве
не
ты
сказал
That
even
the
stars
fade
out
Что
даже
звезды
гаснут.
And
even
the
sun
dies
down
И
даже
солнце
садится.
Well
I
concluded
love
Что
ж,
любовь
моя,
- заключил
я.
To
be
a
cold
constellation
Быть
холодным
созвездием.
In
the
cold
conversation
В
холодном
разговоре
Between
the
dark
and
the
deepest
sky
Между
тьмой
и
глубочайшим
небом.
Well
I
would
go
back
and
set
it
straight
if
I
ever
went
away
Что
ж,
я
вернусь
и
все
исправлю,
если
когда-нибудь
уйду.
So,
I
say
I'll
restart
but
you
keep
on
steppin'
in
my
way
Итак,
я
говорю,
что
начну
все
сначала,
но
ты
продолжаешь
вставать
у
меня
на
пути.
Take
me
or
drive
away
Забери
меня
или
уезжай.
To
the
unfamiliar
places
В
незнакомые
места.
And
then
these
constant
conversations
А
потом
эти
постоянные
разговоры
Between
my
body
and
my
brain
Между
моим
телом
и
моим
мозгом,
And
go
on,
be
my
best
friend
и
продолжай,
будь
моим
лучшим
другом.
I'll
find
you
in
the
roses
Я
найду
тебя
среди
роз.
Hiding
far
from
all
the
bullshit
Прячусь
подальше
от
всей
этой
ерунды
Just
take
me
back
to
the
beginning
Просто
верни
меня
к
началу.
It
was
grey,
the
rain
was
spinning
Было
серо,
кружился
дождь.
Counting
taps
along
the
pavement
Считаю
удары
по
тротуару.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Bartholomew Bredouw
Album
Tunnels
date de sortie
01-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.