Henri Dès feat. Renaud, Jocelyne Beroard, Le Grand Orchestre du Splendid, Alain Chamfort, Anémone & Gérard Klein - La courte échelle - traduction des paroles en anglais

La courte échelle - Renaud , Le Grand Orchestre du Splendid , Alain Chamfort , Henri Dès , Jocelyne Béroard , Gérard Klein traduction en anglais




La courte échelle
Human Ladder
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En s'aidant les uns, les autres, mon ciel deviendra le vôtre
Assisting each other, turning my dream into yours
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En faisant la courte échelle
Building a human ladder
Un cirque est venu près du square
A circus arrived near the neighborhood square
Et sous le grand plafond de toile
Beneath the massive, canvas ceiling
Le tout petit, j'ai pu le voir
I, the very small, could see it
Tout là-haut, coeur dans les étoiles
Way up high, heart among the stars
Ton pied, tu le mets dans ma main
You place your foot within my hand
Et hop, tu viens sur nos épaules
And presto, you join us on our shoulders
Par les deux chevilles, on te tient
We support you by both your ankles
Te voir si grand, ça t'fera tout drôle
Watching you so high will be quite a hoot
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En s'aidant les uns, les autres, mon ciel deviendra le vôtre
Assisting each other, turning my dream into yours
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En faisant la courte échelle
Building a human ladder
Comment faire pour quitter le zoo
How do I escape from this zoo
Voler quand t'es pas un oiseau
Fly without wings
Quitter le sol quand t'as pas d'ailes
Leave the ground without wings
En se faisant la courte échelle
By constructing a human ladder
En se donnant un coup de main
Helping each other
On fait le trou, on fait la belle
We create an opening and make our escape
On va plus haut, on va plus loin
We reach higher and travel farther
En se faisant la courte échelle
By constructing a human ladder
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En s'aidant les uns, les autres, mon ciel deviendra le vôtre
Assisting each other, turning my dream into yours
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En faisant la courte échelle
Building a human ladder
Tout seul, on ne peut pas le faire
Alone, it's impossible
Mais tu n'as qu'un mot à nous dire
But you only have to say the word
Toi qui pleurait, assis par terre
For you who weep, sitting on the ground
Ensemble, on te fera sortir
Together, we will release you
Aucune grille, aucun grillage
No bars, no fences
Non, rien ne peut nous arrêter
No, nothing can stop us
On trouve toujours un passage
We always find a way
Quand on est plusieurs à s'aider
When we assist each other
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En s'aidant les uns, les autres, mon ciel deviendra le vôtre
Assisting each other, turning my dream into yours
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En faisant la courte échelle
Building a human ladder
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En s'aidant les uns, les autres, mon ciel deviendra le vôtre
Assisting each other, turning my dream into yours
En faisant la courte échelle, on peut monter jusqu'au ciel
Constructing a human ladder, reaching up to the sky
En faisant la courte échelle
Building a human ladder
Eh hop, jusqu'au ciel
Soaring up, reaching the sky





Writer(s): Annette Domont, Henri Dès, Pierre Grosz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.