Henri Dès - Ange ou démon - traduction des paroles en anglais

Ange ou démon - Henri Dèstraduction en anglais




Ange ou démon
Angel or Devil
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C'est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Y a des fois j'aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C′est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Qu′est-c'que t′as? Ça va pas, ça va pas
What's the matter with you? This is not right, this is not right
Pas content, ça va pas, ça va pas
Not happy, this is not right, this is not right
T'es méchant, ça va pas, ça va pas
You are naughty, this is not right, this is not right
Dis-moi donc ce qui ne va pas
Tell me what is wrong
Et d′un coup, ça va mieux, ça va mieux
And suddenly, it is better, it is better
T'es gentil, ça va mieux, ça va mieux
You are gentle, it is better, it is better
T'es poli, ça va mieux, ça va mieux
You are polite, it is better, it is better
Et d′un coup, ça va beaucoup mieux
And suddenly, it is much better
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C'est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C'est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Qu'est-c′que t′as? Ça va pas, ça va pas
What's the matter with you? This is not right, this is not right
Quel pacha, ça va pas, ça va pas
What a pasha, this is not right, this is not right
Quel bêta, ça va pas, ça va pas
What an idiot, this is not right, this is not right
Dis-moi donc ce qui ne va pas
Tell me what is wrong
Et d'un coup, ça va mieux, ça va mieux
And suddenly, it is better, it is better
T′es mignon, ça va mieux, ça va mieux
You are cuddly, it is better, it is better
T'es trognon, ça va mieux, ça va mieux
You are cute, it is better, it is better
Et d′un coup, ça va beaucoup mieux
And suddenly, it is much better
Y a des fois j'aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C′est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J'aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C′est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J'aimerais bien savoir
I would like to know
Si t′es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Qu'est-ce que t′as? Ça va pas. ça va pas
What's wrong with you? This is not right. this is not right
J'comprends pas, ça va, pas ça va pas
I do not understand, this is not right, this is not right
Montre-moi, ça va pas, ça va pas
Show me, this is not right, this is not right
t′as caché le mode d'emploi
Where did you hide the user manual?
Et d'un coup, ça va mieux ça va mieux
And suddenly, it is better, it is better
Merveilleux, ça va mieux ça va mieux
Wonderful, it is better, it is better
Si tu m′aimes un tout petit peu
If you love me just a little bit
Dis-moi donc pourquoi ça va mieux
Tell me why it is better
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C'est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil
Y a des fois j′aimerais savoir
Sometimes I wish I knew
C'est pas marqué sur ton front
It is not written on your forehead
J′aimerais bien savoir
I would like to know
Si t'es un ange ou un démon
If you are an angel or a devil





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.