Henri Dès - Belle comme elle est - traduction des paroles en russe

Belle comme elle est - Henri Dèstraduction en russe




Belle comme elle est
Là, sur le trottoir, il faisait un peu noir
Там, на тротуаре, было немного темно
Je l'ai vue filer
Я видел, как она ускользнула
Elle était parfaite, pimpée pour la fête
Она была идеальна, нарядилась для вечеринки.
Un parfum d'été
Летний аромат
Mais qu'est-ce qui ma pris? Je l'ai un peu suivie
Но что на меня нашло? Я немного последовал за ней
Jusqu'au coin d'la rue
На угол улицы
Y avait beaucoup d'monde partout à la ronde
Вокруг было много людей
Et je l'ai perdue de vue
И я потерял ее из виду
Belle comme elle est
Красивая, какая она есть
Comme elle est belle
Она так красива
Le Diable sait faire
Дьявол знает, как сделать
La petite bête en l'air
Маленький зверь в воздухе
Qui en a rien à faire
Кому все равно
Que le monde contemple
Пусть мир поразмышляет
En gardien du temple
Как хранитель храма
Quand elle prend ses airs
Когда она берет верх
C'est que du froufrou
Это все излишества
Mais ça les rend fous
Но это сводит их с ума
Tout ce décolleté
Все это расщепление
J'te dis pas les jambes, celles qui enjambent
Я не скажу тебе ноги, те, которые размахивают
Les cœurs éplorés
Плачущие сердца
Belle comme elle est
Красивая, какая она есть
Comme elle est belle
Она так красива
C'est une vision qui passe et c'est bon
Это мимолетное видение, и это хорошо
On n'aura pas mieux
У нас не будет лучше
Faudrait pas rêver, c'est pas pour toucher
Не стоит мечтать, это не трогать
Juste pour les yeux
Просто для глаз
C'est pour le grand blond musclé comme un thon
Это для высокого, мускулистого блондина, похожего на тунца.
Qui marche à côté
Кто идет рядом
Elle a aucun goût avec ce grand fou
У нее нет вкуса к этому большому дураку
Ça peut pas durer
Это не может продолжаться
Belle comme elle est
Красивая, какая она есть
Comme elle est belle
Она так красива
Je suis pas jaloux, mais que voulez-vous
Я не завидую, но чего ты хочешь?
J'peux pas m'empêcher
я не могу с собой поделать
J'me dis qu'à sa place, j'serais plutôt de glace
Я говорю себе, что на его месте я бы предпочел быть изо льда.
Que mal accompagnée
Это плохо сопровождалось
Belle comme elle est
Красивая, какая она есть
Comme elle est belle
Она так красива
Belle comme elle est
Красивая, какая она есть
Comme elle est belle
Она так красива





Writer(s): Henri Destraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.