Henri Dès - Cache-cache (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Cache-cache (Live)




Cache-cache (Live)
Hide and Seek (Live)
T′es prêt, Francis?
Are you ready, Francis?
N'oublie pas de, de, de, de respirer bien fort, hein, Francis?
Don't forget to, to, to, to breathe deeply, okay, Francis?
On y va
Here we go
Cache-cache, va t′cacher
Hide and seek, go hide
Au fond d'la cuisine
In the back of the kitchen
Cache-cache, va t'cacher
Hide and seek, go hide
Au fond d′la cuisine
In the back of the kitchen
Quand tu me diras "marmite"
When you say "pot"
J′compterai jusqu'à huit
I'll count to eight
Quand tu me diras "marmite"
When you say "pot"
J′compterai jusqu'à huit
I'll count to eight
Et ne bouge surtout pas
And don't move at all
Du haut jusqu′en bas
From top to bottom
Faut rien laisser dépasser
Don't let anything stick out
Si tu veux gagner
If you want to win
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C'est moi qui t′aurai
I'll catch you
(Marmite)
(Pot)
Voilà, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
There you go, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Cache-cache, va t'cacher
Hide and seek, go hide
Derrière l'étendage
Behind the clothesline
Cache-cache, va t′cacher
Hide and seek, go hide
Derrière l′étendage
Behind the clothesline
(Marmite)
(Pot)
Non mais non,
No, no, hey
Mais non
No, no
(Marmite)
(Pot)
Attends, je vais dire le mot dans la chanson, tu vas voir là, écoute bien
Wait, I'll say the word in the song, you'll see, listen carefully
Cache-cache, va t'cacher
Hide and seek, go hide
Derrière l′étendage
Behind the clothesline
Cache-cache, va t'cacher
Hide and seek, go hide
Derrière l′étendage
Behind the clothesline
Quand tu me diras "pincette"
When you say "tweezers"
J'compterai jusqu′à sept
I'll count to seven
Quand tu me diras "pincette"
When you say "tweezers"
J'compterai jusqu'à sept
I'll count to seven
Et ne bouge surtout pas
And don't move at all
Du haut jusqu′en bas
From top to bottom
Faut rien laisser dépasser
Don't let anything stick out
Si tu veux gagner
If you want to win
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C′est moi qui t'aurai
I'll catch you
(Pincette)
(Tweezers)
Ouais, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, (8)
Yeah, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, (8)
Cache-cache, va t′cacher
Hide and seek, go hide
Sous le lavabo
Under the sink
Cache-cache, va t'cacher
Hide and seek, go hide
Sous le lavabo
Under the sink
Quand tu m′diras "dentifrice"
When you say "toothpaste"
J'compterai jusqu′à dix
I'll count to ten
Quand tu m'diras "dentifrice"
When you say "toothpaste"
J'compterai jusqu′à dix
I'll count to ten
Et ne bouge surtout pas
And don't move at all
Du haut jusqu′en bas
From top to bottom
Faut rien laisser dépasser
Don't let anything stick out
Si tu veux gagner
If you want to win
(Dentifrice)
(Toothpaste)
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C'est moi qui t′aurai
I'll catch you
(Dentifrice)
(Toothpaste)
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C'est moi qui t′aurai
I'll catch you
(Dentifrice)
(Toothpaste)
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C'est moi qui t′aurai
I'll catch you
(Dentifrice)
(Toothpaste)
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
C'est moi qui t'aurai
I'll catch you
(Dentifrice)
(Toothpaste)
Ouais, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Yeah, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Cache-cache, va t′cacher
Hide and seek, go hide
Dans ton lit douillet
In your cozy bed
Cache-cache, va t′cacher
Hide and seek, go hide
Dans ton lit douillet
In your cozy bed
Je compterai jusqu'à trois
I'll count to three
Et tu dormiras
And you'll fall asleep
Alors, Francis, tu mets tes mains en bas
So, Francis, put your hands down
Tu t′rapproches de ton micro
Get closer to your microphone
Tu poses ton nez dessus
Rest your nose on it
Tu prends un petit air endormi
Take on a sleepy look
Je compterai jusqu'à trois
I'll count to three
Et tu dormiras
And you'll fall asleep
Et ne bouge surtout pas
And don't move at all
Du haut jusqu′en bas
From top to bottom
Faut rien laisser dépasser
Don't let anything stick out
Si tu veux gagner
If you want to win
Et ne bouge plus du tout
And don't move at all
Au fond de ton trou
Deep in your hole
Si je te vois gigoter
If I see you wiggle
T'auras la fessée
You'll get a spanking
Salut, tu peux descendre
Goodbye, you can come down





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.