Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des choses pas roses
Things Aren't Rosy
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
When
we
stroll,
peacefully
and
carefree
On
en
voit
des
choses
We
see
things
On
en
voit
des
choses
We
see
things
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
When
we
walk
with
our
noses
in
the
air
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
We
see
things,
not
rosy
Y
a
des
papiers
gras
qui
s'envolent
sur
les
toits
There
are
greasy
papers
flying
on
the
roofs
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Des
bidons
rouillés,
mais
dis-moi
ce
qu'ils
font
là
Rusty
cans,
tell
me
what
they're
doing
there
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Y
a
des
papiers
gras
There
are
greasy
papers
Y
a
des
papiers
gras
There
are
greasy
papers
Qui
s′envolent
sur
les
toits
Flying
on
the
roofs
Qui
s′envolent
sur
les
toits
Flying
on
the
roofs
Des
bidons
rouillés
Rusty
cans
Des
bidons
rouillés
Rusty
cans
Mais
dis-moi
ce
qu'ils
font
là
Tell
me
what
they're
doing
there
Mais
dis-moi
ce
qu′ils
font
là
Tell
me
what
they're
doing
there
Moi
j'dis
qu′ça
va
pas
I
say
it's
not
okay
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Quand
on
s'promène,
tranquille
pépère
When
we
stroll,
peacefully
and
carefree
On
en
voit
des
choses
We
see
things
On
en
voit
des
choses
We
see
things
Quand
on
s′promène
le
nez
en
l'air
When
we
walk
with
our
noses
in
the
air
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
We
see
things,
not
rosy
Y
a
tellement
de
voitures,
on
peut
même
plus
traverser
There
are
so
many
cars,
we
can't
even
cross
the
street
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Y
a
tellement
de
fumée,
on
peut
même
plus
respirer
There's
so
much
smoke,
we
can't
even
breathe
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Y
a
tellement
de
voitures
There
are
so
many
cars
Y
a
tellement
de
voitures
There
are
so
many
cars
On
peut
même
plus
traverser
We
can't
even
cross
the
street
On
peut
même
plus
traverser
We
can't
even
cross
the
street
Y
a
tellement
de
fumée
There's
so
much
smoke
Y
a
tellement
de
fumée
There's
so
much
smoke
On
peut
même
plus
respirer
We
can't
even
breathe
On
peut
même
plus
respirer
We
can't
even
breathe
Moi
j'dis
qu′ça
va
pas
I
say
it's
not
okay
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
When
we
stroll,
peacefully
and
carefree
On
en
voit
des
choses
We
see
things
On
en
voit
des
choses
We
see
things
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
When
we
walk
with
our
noses
in
the
air
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
We
see
things,
not
rosy
J'ai
vu
un
monsieur
qui
dormait
dans
un
carton
I
saw
a
man
sleeping
in
a
cardboard
box
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Y
a
des
pauvres
gens
qui
n′ont
même
plus
de
maison
There
are
poor
people
who
don't
even
have
a
home
Faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
J'ai
vu
un
monsieur
I
saw
a
man
J′ai
vu
un
monsieur
I
saw
a
man
Qui
dormait
dans
un
carton
Sleeping
in
a
cardboard
box
Qui
dormait
dans
un
carton
Sleeping
in
a
cardboard
box
Y
a
des
pauvres
gens
There
are
poor
people
Y
a
des
pauvres
gens
There
are
poor
people
Qui
n'ont
même
plus
de
maison
Who
don't
even
have
a
home
Qui
n'ont
même
plus
de
maison
Who
don't
even
have
a
home
Moi
j′dis
qu′ça
va
pas
I
say
it's
not
okay
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Faut
pas
laisser
ça
comme
ça
We
can't
leave
it
like
that
Quand
on
s'promène,
tranquille
pépère
When
we
stroll,
peacefully
and
carefree
On
en
voit
des
choses
We
see
things
On
en
voit
des
choses
We
see
things
Quand
on
s′promène
le
nez
en
l'air
When
we
walk
with
our
noses
in
the
air
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
We
see
things,
not
rosy
Quand
on
s′promène,
tranquille
pépère
When
we
stroll,
peacefully
and
carefree
On
en
voit
des
choses
We
see
things
On
en
voit
des
choses
We
see
things
Quand
on
s'promène
le
nez
en
l′air
When
we
walk
with
our
noses
in
the
air
On
en
voit
des
choses,
pas
roses
We
see
things,
not
rosy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.