Henri Dès - Envie de rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - Envie de rien




Envie de rien
Ничего не хочется
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Mais en attendant
Но пока
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Je me traîne ma flemme
Я тащу свою лень
De la fenêtre au lit
От окна до кровати
Et puis je fais idem
И потом делаю то же самое
D'la fenêtre au tapis
От окна до ковра
Mes affaires sont par terre
Мои вещи валяются на полу
Dans un désordre fou
В ужасном беспорядке
J'ai décidé d'rien faire
Я решил ничего не делать
Je m'en fous
Мне все равно
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Mais en attendant
Но пока
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Je cherche mes chaussures
Я ищу свои ботинки
J'ai fourrées Dieu sait
Запихал их Бог знает куда
Y en a une, c'est sûr
Один из них, это точно
Qui dépasse en dessous
Торчит из-под чего-то
Je la vois, la coquine
Я вижу его, проказника
Qui rigole dans son coin
Который смеется в углу
Car je tiens sa copine
Ведь я держу его приятеля
Dans ma main
В своей руке
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Mais en attendant
Но пока
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Je pousse ma savonette
Я тру свое мыло
Sous l'eau du lavabo
Под водой из крана
Pour me faire une toilette
Чтобы умыться
Me frotter le museau
Потереть нос
Ça me prend trois quart d'heure
Это занимает у меня сорок пять минут
Et déjà l'air de rien
И уже между прочим
J'ai lavé, sauf erreur
Я вымыл, если не ошибаюсь
Mes deux mains
Свои обе руки
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Mais en attendant
Но пока
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Tout le monde m'agace
Все меня раздражают
J'sens bien qu'je suis grognon
Я чувствую, что я ворчун
Pour tout, j'fais la grimace
На все я кривлюсь
Je ne fais rien de bon
Я ничего хорошего не делаю
Que voulez-vous qu'j'vous dise?
Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
Y a des jours, c'est comme ça
Бывают дни, вот так
J'le dis avec franchise
Я говорю это откровенно
"Ça va pas"
"Мне плохо"
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше
Mais en attendant
Но пока
J'ai envie de rien
Я ничего не хочу
J'vais pas bien
Мне нехорошо
Demain ça ira mieux
Завтра будет лучше





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.