Paroles et traduction Henri Dès - Fauvette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′avais
pas
fini
d'aimer
I
had
not
finished
loving
Que
j′voulais
tout
recommencer
That
I
wanted
to
start
all
over
again
J'avais
fait
mille
voyages
I
had
made
a
thousand
trips
Par
tous
les
temps,
par
tous
les
âges
In
all
weather,
in
all
ages
J'avais
rencontré
Vénus
I
had
met
Venus
Mais
ça
n′étais
que
la
Vénus
But
it
was
only
Venus
Je
n′avais
fini
d'aimer
I
had
not
finished
loving
Que
j′voulais
tout
recommencer
That
I
wanted
to
start
all
over
again
Et
je
regardais
la
pendule
And
I
looked
at
the
clock
Quand
montait
le
crépuscule
As
twilight
rose
Puis
je
filais
comme
un
voleur
Then
I
ran
like
a
thief
Sur
la
pointe
de
mon
cœur
On
tiptoe
Pour
ne
pas
vous
réveiller
So
as
not
to
wake
you
Dans
vos
doux
rêves
bleutés
In
your
sweet,
blue
dreams
Je
n'avais
fini
d′aimer
I
had
not
finished
loving
Que
j'voulais
tout
recommencer
That
I
wanted
to
start
all
over
again
Et
dire,
et
dire
que
c′est
une
fauvette
And
to
say,
and
to
say
that
it
is
a
warbler
Qui
m'a
fait
tourner
la
tête
Who
made
me
lose
my
head
Sans
se
donner
aux
quatre
vents
Without
giving
herself
to
the
four
winds
Que
c'en
est
presque
émouvant
That
it
is
almost
moving
Alors,
alors
j′ai
chauffé
ma
maison
Then,
then
I
heated
my
house
J′me
suis
arrêté
pour
de
bon
I
stopped
for
good
Et
j'ai
remisé
mes
gondoles
And
I
put
away
my
gondolas
Mes
souvenirs
croquignolent
My
funny
memories
Et
dire,
et
dire
que
c′est
une
fauvette
And
to
say,
and
to
say
that
it
is
a
warbler
Qui
m'a
fait
tourner
la
tête
Who
made
me
lose
my
head
Sans
se
donner
aux
quatre
vents
Without
giving
herself
to
the
four
winds
Que
c′en
est
presque
émouvant
That
it
is
almost
moving
Alors,
j'ai
chauffé
ma
maison
Then,
I
heated
my
house
J′me
suis
arrêté
pour
de
bon
I
stopped
for
good
Et
j'ai
remisé
mes
gondoles
And
I
put
away
my
gondolas
Et
mes
souvenirs
And
my
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.