Henri Dès - Il Pleut Dehors Il Pleut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Il Pleut Dehors Il Pleut




Il Pleut Dehors Il Pleut
It's Raining Outside, It's Raining
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
Car s'il pleuvait dedans
Because if it rained inside
Je ne serais pas content
I would not be happy
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant pis
And that's too bad
Les dames et les messieurs
The ladies and gentlemen
Sont sous les parapluies
Are under umbrellas
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
Je n'aurai pas besoin
I won't need to
D'arroser mon jardin
Water my garden
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant pis
And that's too bad
Le facteur est grincheux
The postman is grumpy
Sa bicyclette aussi
His bicycle too
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
Ceux qui dansent en rond
Those who dance in circles
Ce sont les petits poissons
They are little fish
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant pis
And that's too bad
Les jeunes et les vieux
The young and the old
Se mettent à l'abri
Take shelter
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
On est si bien dedans
We are so good inside
Quand il fait mauvais temps
When the weather is bad
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant pis
And that's too bad
Dès que ça ira mieux
As soon as it gets better
Je sortirai d'ici
I will get out of here
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
La rivière se remplit
The river is filling up
Les robinets aussi
The taps too
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant pis
And that's too bad
Les chats sont malheureux
Cats are unhappy
Oui mais les souris rient
But mice are laughing
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Et c'est tant mieux
And that's a good thing
Les nuages se vident
The clouds are emptying
Et les trottoirs aussi
And the sidewalks too
Il pleut dehors, il pleut
It's raining outside, it's raining
Si le soleil
If the sun
Se montre un petit peu
Shows itself a little bit
J'aurai mon arc-en-ciel
I'll have my rainbow





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.