Paroles et traduction Henri Dès - J'ai plus faim (Live)
J'ai plus faim (Live)
Я больше не голоден (концертная запись)
Vous
avez
eu
peur?
Ты
испугалась?
C′est
fait
pour
Так
и
было
задумано
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l'estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l′estomac
plein
У
меня
живот
полон
J'ai
mangé
plein
de
bonbons
Я
съел
много
конфет
Pendant
la
récréation
Во
время
перемены
J′ai
mangé
plein
de
bonbons
Я
съел
много
конфет
Pendant
la
récréation
Во
время
перемены
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l'estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
Et
la
barre
de
chocolat
И
плитку
шоколада
Que
m'avait
donné
papa
Которую
мне
дал
папа
(Et
la
barre
de
chocolat)
(И
плитку
шоколада)
(Que
m′avait
donné
papa)
(Которую
мне
дал
папа)
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l'estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
J'ai
sucé
un
bout
de
gomme
Я
сосал
кусочек
жвачки
Qui
avait
un
goût
de
pomme
Со
вкусом
яблока
J′ai
sucé
un
bout
de
gomme
Я
сосал
кусочек
жвачки
Qui
avait
un
goût
de
pomme
Со
вкусом
яблока
Gwin
gwin
gwin
Дзынь
дзынь
дзынь
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l'estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
J'ai
rongé
mon
vieux
crayon
Я
грыз
свой
старый
карандаш
Pendant
toute
une
leçon
Весь
урок
J′ai
rongé
mon
vieux
crayon
Я
грыз
свой
старый
карандаш
Pendant
toute
une
leçon
Весь
урок
Crounch
crounch
crounch
Хрум
хрум
хрум
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l'estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
J'ai
même
avalé
ma
dent
Я
даже
проглотил
свой
зуб
Paraît
que
c′est
pas
nourissant
Кажется,
это
не
питательно
J'ai
même
avalé
ma
dent
Я
даже
проглотил
свой
зуб
Paraît
que
c′est
pas
nourissant
Кажется,
это
не
питательно
J'ai
plus
faim,
j'ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J′ai
l′estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
J'ai
goûté
un
vers
de
terre
Я
попробовал
дождевого
червя
Qu′un
copain
m'avait
offert
Которого
мне
предложил
друг
J'ai
goûté
un
vers
de
terre
Я
попробовал
дождевого
червя
Qu′un
copain
m′avait
offert
Которого
мне
предложил
друг
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l′estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l'estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
Il
y
en
a
même
qui
vont
chercher
Есть
даже
такие,
кто
ковыряет
Des
petites
affaires
dans
leur
nez
В
носу
Il
y
en
a
même
qui
vont
chercher
Есть
даже
такие,
кто
ковыряет
Des
petites
affaires
dans
leur
nez
В
носу
J′ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J'ai
l′estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
J'ai
plus
faim,
j'ai
plus
faim
Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден
J′ai
l′estomac
plein,
plein,
plein
У
меня
живот
полон,
полон,
полон
(J'ai
plus
faim,
j′ai
plus
faim)
(Я
больше
не
голоден,
я
больше
не
голоден)
(J'ai
l′estomac
plein)
(У
меня
живот
полон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.