Paroles et traduction Henri Dès - L'adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
venu
lui
dire
je
t'aime
Мы
пришли
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Je
t'aime
une
dernière
fois
"Я
люблю
тебя"
в
последний
раз
On
est
venu
lui
dire
qu'on
l'aime
Мы
пришли
сказать
тебе,
что
любим
тебя
Et
puis
la
serrer
dans
nos
bras
И
обнять
тебя
крепко
On
le
savait,
oui
Мы
знали,
да
On
nous
l'avait
dit
Нам
сказали
об
этом
On
a
eu
tant
de
jours
heureux
У
нас
было
столько
счастливых
дней
Et
là
je
viens
lui
dire
adieu
И
вот
я
пришел
сказать
тебе
прощай
Mon
bel
amour
va
s'en
aller
Моя
прекрасная
любовь
уходит
J'ai
plus
de
larme
pour
pleurer
У
меня
больше
нет
слез,
чтобы
плакать
J'ai
plus
de
larme
У
меня
больше
нет
слез
Plus
de
larme
Нет
больше
слез
Et
voilà
mon
tout
bel
amour
И
вот
моя
прекрасная
любовь
Est
parti,
parti
pour
toujours
Ушла,
ушла
навсегда
Paisiblement
avant
minuit
Мирно
перед
полуночью
Paisiblement
s'est
endormi
Мирно
уснула
J'ai
tant
de
peine
Мне
так
больно
On
est
venu
lui
dire
je
t'aime
Мы
пришли
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя"
Je
t'aime
une
dernière
fois
"Я
люблю
тебя"
в
последний
раз
On
est
venu
lui
dire
qu'on
l'aime
Мы
пришли
сказать
тебе,
что
любим
тебя
Et
puis
la
serrer
dans
nos
bras
И
обнять
тебя
крепко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.