Henri Dès - L'escargot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - L'escargot




L'escargot
The Snail
C'est l'escargot qui fait des bulles
It's the snail who makes bubbles
Tout au fond de son vestibule
Down in his basement
Qui nous laisse sa longue trace grasse
Who leaves us his long greasy trace
C'est lui qui mange mes salades
It's him who eats my salads
Moi qui les trouvais plutôt fades
I who found them rather bland
À sa place j'aurais fait la grimace
In his place I would have made a face
C'est l'escargot qui fait les cornes
It's the snail who makes the horns
Celui qu'on appelle Biborne
The one we call Biborne
Qui les rentre vite quand on les touche
Who draws them in quickly when we touch them
Les cornes
The horns
Biborne
Biborne
Quand on les touche
When we touch them
Celui qui porte son building
The one who carries his building
Un long couloir sans cuisine
A long corridor with no kitchen
Puisqu'il préfère manger dans mon jardin
Since it prefers to eat in my garden
J'avais des fraises et des framboises
I had strawberries and raspberries
D'immenses salades niçoises
Immense Niçoise salads
Je les ai partagées en bon chrétien
I shared them like a good Christian
C'est l'escargot qui fait les cornes
It's the snail who makes the horns
Celui qu'on appelle Biborne
The one we call Biborne
Qui les rentre vite quand on les touche
Who draws them in quickly when we touch them
Les cornes
The horns
Biborne
Biborne
Quand on les touche
When we touch them





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.