Henri Dès - L'escargot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - L'escargot




L'escargot
Улитка
C'est l'escargot qui fait des bulles
Это улитка пускает пузыри,
Tout au fond de son vestibule
В глубине своего крыльца,
Qui nous laisse sa longue trace grasse
Оставляя длинный скользкий след.
C'est lui qui mange mes salades
Это она ест мой салат,
Moi qui les trouvais plutôt fades
Который я, признаться, находил пресноватым,
À sa place j'aurais fait la grimace
На её месте я бы скривился.
C'est l'escargot qui fait les cornes
Это улитка выставляет рожки,
Celui qu'on appelle Biborne
Ту, которую зовут Биборн,
Qui les rentre vite quand on les touche
И быстро прячет их, когда их трогают.
Les cornes
Рожки,
Biborne
Биборн,
Quand on les touche
Когда их трогают.
Celui qui porte son building
Та, что носит свой домик,
Un long couloir sans cuisine
Длинный коридор без кухни,
Puisqu'il préfère manger dans mon jardin
Ведь она предпочитает есть в моём саду.
J'avais des fraises et des framboises
У меня была клубника и малина,
D'immenses salades niçoises
Огромные салаты нисуаз,
Je les ai partagées en bon chrétien
Я поделился ими, как добрый христианин.
C'est l'escargot qui fait les cornes
Это улитка выставляет рожки,
Celui qu'on appelle Biborne
Ту, которую зовут Биборн,
Qui les rentre vite quand on les touche
И быстро прячет их, когда их трогают.
Les cornes
Рожки,
Biborne
Биборн,
Quand on les touche
Когда их трогают.





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.