Henri Dès - La glace au citron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - La glace au citron




La glace au citron
Лимонное мороженое
Camille
Камилла,
Tu veux pas une boule vanille
Не хочешь шарик ванильного?
Camille, Camille
Камилла, Камилла,
Tu veux pas une boule vanille
Не хочешь шарик ванильного?
Camille
Камилла,
Non, non
Нет, нет,
Je ne veux pas de vanille
Я не хочу ванильного,
Je déteste la vanille
Терпеть не могу ванильное,
J'préfère la glace au citron
Я предпочитаю лимонное мороженое,
Aussi gelée qu'un glaçon
Такое же ледяное, как кусочек льда,
Qui fait froid le long du cou
Которое холодит шею,
Et qui fait des frissons partout-tout-tout
И от которого мурашки по всему телу.
Lucas
Лукас,
Tu veux pas une boule moka
Не хочешь шарик мокко?
Lucas, Lucas
Лукас, Лукас,
Tu veux pas une boule moka
Не хочешь шарик мокко?
Lucas
Лукас,
Non, non
Нет, нет,
Je ne veux pas de moka
Я не хочу мокко,
Et puis j'aime pas le moka
И мне не нравится мокко,
J'préfère la glace au citron
Я предпочитаю лимонное мороженое,
Aussi gelée qu'un glaçon
Такое же ледяное, как кусочек льда,
Qui fait froid le long du cou
Которое холодит шею,
Et qui fait des frissons partout-tout-tout
И от которого мурашки по всему телу.
Françoise
Франсуаза,
Tu veux pas une boule framboise
Не хочешь шарик малинового?
Françoise, framboise
Франсуаза, малинового,
Tu veux pas une boule, Françoise
Не хочешь шарик, Франсуаза,
Framboise
Малинового?
Non, non
Нет, нет,
Je ne veux pas de framboise
Я не хочу малинового,
Et puis j'aime plus la framboise
И мне больше не нравится малиновое,
J'préfère la glace au citron
Я предпочитаю лимонное мороженое,
Aussi gelée qu'un glaçon
Такое же ледяное, как кусочек льда,
Qui fait froid le long du cou
Которое холодит шею,
Et qui fait des frissons partout-tout-tout
И от которого мурашки по всему телу.
Thérèse
Тереза,
Tu veux pas une boule de fraise
Не хочешь шарик клубничного?
Thérèse, Thérèse
Тереза, Тереза,
Tu veux pas une boule de fraise
Не хочешь шарик клубничного?
Thérèse
Тереза,
Non, non
Нет, нет,
Je n'veux pas de boule de fraise
Я не хочу шарик клубничного,
Et puis je n'aime plus la fraise
И мне больше не нравится клубничное,
J'préfère la glace au citron
Я предпочитаю лимонное мороженое,
Aussi gelée qu'un glaçon
Такое же ледяное, как кусочек льда,
Qui fait froid le long du cou
Которое холодит шею,
Et qui fait des frissons partout-tout-tout
И от которого мурашки по всему телу.
Gaston
Гастон,
Tu veux peut-être une boule citron
Ты, может быть, хочешь шарик лимонного?
Gaston, Gaston
Гастон, Гастон,
Tu veux peut-être une boule citron
Ты, может быть, хочешь шарик лимонного?
Gaston
Гастон,
Non, non
Нет, нет,
Je ne veux pas de citron
Я не хочу лимонного,
Tu sais, j'aime plus le citron
Знаешь, мне больше не нравится лимонное,
C'est gelé comme un glaçon
Оно ледяное, как кусочек льда,
Ça fait froid le long du cou
Оно холодит шею,
Ça fait des frissons partout
От него мурашки по всему телу.
Mais je prendrai la framboise que ne veut pas la Françoise
Но я возьму малиновое, которое не хочет Франсуаза,
Et la boule de moka que Lucas ne mange pas
И шарик мокко, который не ест Лукас,
Et puis toute la vanille que déteste la Camille
И всё ванильное, которое терпеть не может Камилла.
Gaston
Гастон,
Tu veux pas une boule citron
Не хочешь шарик лимонного?
Gaston, Gaston
Гастон, Гастон,
Tu veux pas une boule citron
Не хочешь шарик лимонного?
Gaston
Гастон,
Non, non
Нет, нет,
Je ne veux pas de citron
Я не хочу лимонного,
Tu sais, j'aime plus le citron
Знаешь, мне больше не нравится лимонное,
C'est gelé comme un glaçon
Оно ледяное, как кусочек льда,
Ça fait froid le long du cou
Оно холодит шею,
Ça fait des frissons partout
От него мурашки по всему телу.
Mais je prendrai la framboise que ne veut pas la Françoise
Но я возьму малиновое, которое не хочет Франсуаза,
Et la boule de moka que Lucas ne mange pas
И шарик мокко, который не ест Лукас,
Et je prendrai le cassis que n'a pas voulu Lili
И я возьму смородиновое, от которого отказалась Лили,
Et le reste de cerise que n'a pas fini Denise
И остатки вишневого, которое не доела Дениз.
Et je prendrai la noisette que ne veut pas la Paulette
И я возьму ореховое, которое не хочет Полетт,
Et puis toute la vanille que déteste la Camille
И всё ванильное, которое терпеть не может Камилла.
Et la boule chocolat que n'a pas mangée Benoît
И шарик шоколадного, которое не съел Бенуа,
Et tu diras à Thérèse "merci beaucoup" pour sa fraise
И ты скажешь Терезе "большое спасибо" за ее клубничное.





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.