Paroles et traduction Henri Dès - La glace au citron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La glace au citron
Лимонное мороженое
Tu
veux
pas
une
boule
vanille
Не
хочешь
шарик
ванильного?
Camille,
Camille
Камилла,
Камилла,
Tu
veux
pas
une
boule
vanille
Не
хочешь
шарик
ванильного?
Je
ne
veux
pas
de
vanille
Я
не
хочу
ванильного,
Je
déteste
la
vanille
Терпеть
не
могу
ванильное,
J'préfère
la
glace
au
citron
Я
предпочитаю
лимонное
мороженое,
Aussi
gelée
qu'un
glaçon
Такое
же
ледяное,
как
кусочек
льда,
Qui
fait
froid
le
long
du
cou
Которое
холодит
шею,
Et
qui
fait
des
frissons
partout-tout-tout
И
от
которого
мурашки
по
всему
телу.
Tu
veux
pas
une
boule
moka
Не
хочешь
шарик
мокко?
Lucas,
Lucas
Лукас,
Лукас,
Tu
veux
pas
une
boule
moka
Не
хочешь
шарик
мокко?
Je
ne
veux
pas
de
moka
Я
не
хочу
мокко,
Et
puis
j'aime
pas
le
moka
И
мне
не
нравится
мокко,
J'préfère
la
glace
au
citron
Я
предпочитаю
лимонное
мороженое,
Aussi
gelée
qu'un
glaçon
Такое
же
ледяное,
как
кусочек
льда,
Qui
fait
froid
le
long
du
cou
Которое
холодит
шею,
Et
qui
fait
des
frissons
partout-tout-tout
И
от
которого
мурашки
по
всему
телу.
Tu
veux
pas
une
boule
framboise
Не
хочешь
шарик
малинового?
Françoise,
framboise
Франсуаза,
малинового,
Tu
veux
pas
une
boule,
Françoise
Не
хочешь
шарик,
Франсуаза,
Je
ne
veux
pas
de
framboise
Я
не
хочу
малинового,
Et
puis
j'aime
plus
la
framboise
И
мне
больше
не
нравится
малиновое,
J'préfère
la
glace
au
citron
Я
предпочитаю
лимонное
мороженое,
Aussi
gelée
qu'un
glaçon
Такое
же
ледяное,
как
кусочек
льда,
Qui
fait
froid
le
long
du
cou
Которое
холодит
шею,
Et
qui
fait
des
frissons
partout-tout-tout
И
от
которого
мурашки
по
всему
телу.
Tu
veux
pas
une
boule
de
fraise
Не
хочешь
шарик
клубничного?
Thérèse,
Thérèse
Тереза,
Тереза,
Tu
veux
pas
une
boule
de
fraise
Не
хочешь
шарик
клубничного?
Je
n'veux
pas
de
boule
de
fraise
Я
не
хочу
шарик
клубничного,
Et
puis
je
n'aime
plus
la
fraise
И
мне
больше
не
нравится
клубничное,
J'préfère
la
glace
au
citron
Я
предпочитаю
лимонное
мороженое,
Aussi
gelée
qu'un
glaçon
Такое
же
ледяное,
как
кусочек
льда,
Qui
fait
froid
le
long
du
cou
Которое
холодит
шею,
Et
qui
fait
des
frissons
partout-tout-tout
И
от
которого
мурашки
по
всему
телу.
Tu
veux
peut-être
une
boule
citron
Ты,
может
быть,
хочешь
шарик
лимонного?
Gaston,
Gaston
Гастон,
Гастон,
Tu
veux
peut-être
une
boule
citron
Ты,
может
быть,
хочешь
шарик
лимонного?
Je
ne
veux
pas
de
citron
Я
не
хочу
лимонного,
Tu
sais,
j'aime
plus
le
citron
Знаешь,
мне
больше
не
нравится
лимонное,
C'est
gelé
comme
un
glaçon
Оно
ледяное,
как
кусочек
льда,
Ça
fait
froid
le
long
du
cou
Оно
холодит
шею,
Ça
fait
des
frissons
partout
От
него
мурашки
по
всему
телу.
Mais
je
prendrai
la
framboise
que
ne
veut
pas
la
Françoise
Но
я
возьму
малиновое,
которое
не
хочет
Франсуаза,
Et
la
boule
de
moka
que
Lucas
ne
mange
pas
И
шарик
мокко,
который
не
ест
Лукас,
Et
puis
toute
la
vanille
que
déteste
la
Camille
И
всё
ванильное,
которое
терпеть
не
может
Камилла.
Tu
veux
pas
une
boule
citron
Не
хочешь
шарик
лимонного?
Gaston,
Gaston
Гастон,
Гастон,
Tu
veux
pas
une
boule
citron
Не
хочешь
шарик
лимонного?
Je
ne
veux
pas
de
citron
Я
не
хочу
лимонного,
Tu
sais,
j'aime
plus
le
citron
Знаешь,
мне
больше
не
нравится
лимонное,
C'est
gelé
comme
un
glaçon
Оно
ледяное,
как
кусочек
льда,
Ça
fait
froid
le
long
du
cou
Оно
холодит
шею,
Ça
fait
des
frissons
partout
От
него
мурашки
по
всему
телу.
Mais
je
prendrai
la
framboise
que
ne
veut
pas
la
Françoise
Но
я
возьму
малиновое,
которое
не
хочет
Франсуаза,
Et
la
boule
de
moka
que
Lucas
ne
mange
pas
И
шарик
мокко,
который
не
ест
Лукас,
Et
je
prendrai
le
cassis
que
n'a
pas
voulu
Lili
И
я
возьму
смородиновое,
от
которого
отказалась
Лили,
Et
le
reste
de
cerise
que
n'a
pas
fini
Denise
И
остатки
вишневого,
которое
не
доела
Дениз.
Et
je
prendrai
la
noisette
que
ne
veut
pas
la
Paulette
И
я
возьму
ореховое,
которое
не
хочет
Полетт,
Et
puis
toute
la
vanille
que
déteste
la
Camille
И
всё
ванильное,
которое
терпеть
не
может
Камилла.
Et
la
boule
chocolat
que
n'a
pas
mangée
Benoît
И
шарик
шоколадного,
которое
не
съел
Бенуа,
Et
tu
diras
à
Thérèse
"merci
beaucoup"
pour
sa
fraise
И
ты
скажешь
Терезе
"большое
спасибо"
за
ее
клубничное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.