Henri Dès - La fourmi amoureuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - La fourmi amoureuse




La fourmi amoureuse
Влюбленная муравьиха
La petite fourmi est déjà sortie
Маленькая муравьиха уже вышла,
Elle porte tout plein de choses
Несет она много всякой всячины,
Elle a sur son dos des paquets très gros
На спинке её большие пакеты,
Et tout ça sans faire de pause
И всё это без остановки.
Jamais fatiguée, elle fait sa tournée
Никогда не устает, идет своим маршрутом,
Et je l'entends qui fredonne
И я слышу, как она напевает
Par ses mandibules
Своими жвалами
Une chanson nulle
Невнятную песенку,
Elle chante comme une bonbonne
Поет, словно колокольчик.
Io hi iolalalilu iohihohiholilu
Ио хи иолалалилу иохихохихолилу
Iololohilu oh lololohilu
Иололохилу о лоloloхилу
Iohilululululu
Иохилулулулулу
La petite fourmi cet après-midi
Маленькая муравьиха сегодня днем
Me paraît vraiment joyeuse
Кажется мне по-настоящему радостной.
Elle chante faux, mais c'est tellement beau
Она поет фальшиво, но это так мило,
Qu'elle doit être amoureuse
Что она, должно быть, влюблена.
Jamais fatiguée, elle fait sa tournée
Никогда не устает, идет своим маршрутом,
Et je l'entends qui fredonne
И я слышу, как она напевает
Par ses mandibules, une chanson nulle
Своими жвалами невнятную песенку,
Elle chante comme une bonbonne
Поет, словно колокольчик.
Iololohitu iololohitu
Иололохиту иололохиту
Io hi ho hi ho tulu
Ио хи хо хи хо тулу
Hohihodidu didulolodidu
Хохиходиду дидулолодиду
Io dududududu
Ио дудудудуду
La petite fourmi cet après-midi
Маленькая муравьиха сегодня днем
Me paraît soudain morose
Кажется мне вдруг печальной.
À son rendez-vous
На своем свидании,
Attention coucou
Внимания, куку!
Il n'y avait pas grand chose
Там было негусто,
Qu'un vieux scarabée
Только старый жук,
Tout courbé, voûté
Весь сгорбленный, сутулый,
Qui chantait comme une poubelle
Который пел, как мусорный бак,
Par ses mandibules, une chanson nulle
Своими жвалами невнятную песенку,
Tout en attendant sa belle
Всё ожидая свою красавицу.
Humhumhum humhumhumumhum
Хумхумхум хумхумхумумхум
Oh hummmmm mmmmhihumm
О хуммммм мммхихумм
La petite fourmi, elle est repartie
Маленькая муравьиха ушла,
Emportant toutes ses choses
Забрав все свои пожитки.
Quand elle a vu ça
Когда она это увидела,
Croyez, croyez-moi
Поверь, поверь мне,
Elle n'a pas fait de pause
Она не стала задерживаться,
Repris sa tournée
Продолжила свой маршрут,
Sans se retourner
Не оглядываясь.
J'l'entends déjà qui fredonne
Я уже слышу, как она напевает
Par ses mandibules une chanson nulle
Своими жвалами невнятную песенку,
Elle chante comme une bonbonne
Поет, словно колокольчик.
Iolololilu iololodidu
Иолололилу иололодиду
Io didudidu
Ио дидудиду
Iololo iodidu iololodidu
Иололо иодиду иололодиду
Io dudududududu
Ио дудудудудуду
Yeeh houuuu
Йех хоууу
Une autre
Другая
Iolololilu iololodidu
Иолололилу иололодиду
Io didudidu
Ио дидудиду
Iololo iodidu iololodidu
Иололо иодиду иололодиду
Io dudududududu
Ио дудудудудуду
Yeeh houuuu
Йех хоууу





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.