Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La grande aventure - Live
Das große Abenteuer - Live
Si
j′pouvais
je
mettrais
mes
souliers
Wenn
ich
könnte,
zöge
ich
meine
Schuhe
an
Ceux
qui
vont
très
bien
quand
j'fais
d′la
marche
à
pied
Die,
die
so
gut
passen,
wenn
ich
zu
Fuß
gehe
Je
sauterais
par-dessus
la
clôture
Ich
spränge
über
den
Zaun
À
moi
la
grande
aventure
Auf
mich
wartet
das
große
Abenteuer
Je
monterais
là-haut
sur
la
montagne
Ich
stiege
dort
oben
auf
den
Berg
Je
traverserais
les
plus
belles
campagnes
Ich
durchquerte
die
schönsten
Landschaften
Et
j'arriverais
jusqu'à
la
mer
Und
ich
käme
bis
ans
Meer
En
descendant
la
rivière
Den
Fluss
hinab
Papa
veut
pas
Papa
will
nicht
Maman
veut
pas
Mama
will
nicht
Tout
le
monde
veut
pas
Alle
wollen
nicht
Même
mon
chien
Sogar
mein
Hund
Trouve
que
c′est
quand
même
un
peu
loin
Findet,
dass
es
doch
ein
bisschen
weit
ist
Papa
veut
pas
Papa
will
nicht
Maman
veut
pas
Mama
will
nicht
Tout
le
monde
veut
pas
Alle
wollen
nicht
Même
mon
chat
Sogar
meine
Katze
Me
dit
qu′il
aime
mieux
rester
là
Sagt
mir,
dass
sie
lieber
hier
bleibt
Si
j'pouvais
je
serais
capitaine
Wenn
ich
könnte,
wäre
ich
Kapitän
J′aurais
un
bateau,
je
verrais
les
baleines
Ich
hätte
ein
Schiff,
ich
sähe
die
Wale
Je
naviguerais
sur
toutes
les
mers
Ich
segelte
auf
allen
Meeren
Ferais
le
tour
de
la
Terre
Machte
eine
Reise
um
die
Erde
Et
je
partirais
jusque
là-bas
Und
ich
reiste
bis
dorthin
Là
où
tous
les
gens
marchent
la
tête
en
bas
Wo
alle
Leute
auf
dem
Kopf
gehen
Et
je
partirais
jusque
là-haut
Und
ich
reiste
bis
dorthin
oben
Dire
bonjour
aux
Esquimaux
Um
den
Eskimos
Hallo
zu
sagen
Papa
veut
pas
Papa
will
nicht
Maman
veut
pas
Mama
will
nicht
Tout
le
monde
veut
pas
Alle
wollen
nicht
Même
mon
chien
Sogar
mein
Hund
Trouve
que
c'est
quand
même
un
peu
loin
Findet,
dass
es
doch
ein
bisschen
weit
ist
Papa
veut
pas
Papa
will
nicht
Maman
veut
pas
Mama
will
nicht
Tout
le
monde
veut
pas
Alle
wollen
nicht
Même
mon
chat
Sogar
meine
Katze
Me
dit
qu′il
aime
mieux
rester
là
Sagt
mir,
dass
sie
lieber
hier
bleibt
Si
j'pouvais
j′irais
dans
le
désert
Wenn
ich
könnte,
ginge
ich
in
die
Wüste
J'aurais
un
chameau
ou
bien
un
dromadaire
Ich
hätte
ein
Kamel
oder
ein
Dromedar
Et
aussi
plein
de
noix
de
coco
Und
auch
viele
Kokosnüsse
Au
fond
de
mon
sac
à
dos
Hinten
in
meinem
Rucksack
Je
croiserais
toutes
sortes
de
gens
Ich
träfe
alle
möglichen
Leute
Qui
sont
différents
et
qui
parlent
autrement
Die
anders
sind
und
anders
sprechen
Je
croiserais
de
drôles
d'animaux
Ich
träfe
komische
Tiere
Qu′on
ne
voit
que
dans
les
zoos
Die
man
nur
im
Zoo
sieht
(Papa
veut
pas)
(Papa
will
nicht)
(Maman
veut
pas)
(Mama
will
nicht)
(Tout
le
monde
veut
pas)
(Alle
wollen
nicht)
Même
mon
chien
Sogar
mein
Hund
Trouve
que
c′est
quand
même
un
peu
loin
Findet,
dass
es
doch
ein
bisschen
weit
ist
(Papa
veut
pas)
(Papa
will
nicht)
(Maman
veut
pas)
(Mama
will
nicht)
(Tout
le
monde
veut
pas)
(Alle
wollen
nicht)
Même
mon
chat
Sogar
meine
Katze
Me
dit
qu'il
aime
mieux
rester
là
Sagt
mir,
dass
sie
lieber
hier
bleibt
Si
j′pouvais
je
mettrais
mes
souliers
Wenn
ich
könnte,
zöge
ich
meine
Schuhe
an
Ceux
qui
vont
très
bien
quand
j'fais
d′la
marche
à
pied
Die,
die
so
gut
passen,
wenn
ich
zu
Fuß
gehe
Je
sauterais
par-dessus
la
clôture
Ich
spränge
über
den
Zaun
À
moi
la
grande
aventure
Auf
mich
wartet
das
große
Abenteuer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.