Henri Dès - La serpette (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - La serpette (Live)




La serpette (Live)
The Pruning Knife (Live)
Buvons un coup, ma serpette est perdue
Let's have a drink, my love, I've lost my pruning knife,
Mais le manche, mais le manche
But the handle, but the handle,
Buvons un coup, ma serpette est perdue
Let's have a drink, my love, I've lost my pruning knife,
Mais le manche m′est revenu
But the handle came back to me.
Bava z'a ca ma sarpatte a parda
Bava z'a ca ma sarpatte a parda (Let's drink, my pruning knife is lost)
Ma la mache, ma la mache
Ma la mache, ma la mache (But the handle, but the handle)
Bava z′a ca ma sarpatte a parda
Bava z′a ca ma sarpatte a parda (Let's drink, my pruning knife is lost)
Ma la mache, m'a ravana
Ma la mache, m'a ravana (But the handle came back to me)
Bon j'vais demander maintenant aux papas de chanter la suite avec moi
Alright, I'm going to ask the dads to sing the next part with me now.
Et les papas, vous faites quelque chose de très simple, vous faites
And dads, you do something very simple, you do:
Bévé què serpette è perdè
Bévé què serpette è perdè (Let's drink, my pruning knife is lost)
mèche, mèche
mèche, mèche (But the handle, but the handle)
Bévé què serpette è perdè
Bévé què serpette è perdè (Let's drink, my pruning knife is lost)
mèche, rèvènè
mèche, rèvènè (But the handle came back to me)
Pour les papas
For the dads
Attention les papas
Attention dads
Bévé què serpette è perdè
Bévé què serpette è perdè (Let's drink, my pruning knife is lost)
mèche, mèche
mèche, mèche (But the handle, but the handle)
Bévé què serpette è perdè
Bévé què serpette è perdè (Let's drink, my pruning knife is lost)
mèche, rèvènè
mèche, rèvènè (But the handle came back to me)
On peut les applaudir les trois là, c′était bien
We can applaud those three there, that was good.
Bon, c′est chaque fois comme ça
Well, it's like that every time.
Bon alors les mamans maintenant
Okay, now the moms.
Les mamans, c'est toujours très, très bien, les mamans
The moms, it's always very, very good, the moms.
Chaque fois, c′est bien les mamans
Every time, it's good the moms.
Les mamans j'ai trouvé quelque chose bien pour vous c′est
For the moms, I found something good for you, it's:
Bivi z'i qui mi sirpitte i pirdi
Bivi z'i qui mi sirpitte i pirdi (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mi li miche, etc, etc
Mi li miche, etc, etc (But the handle, etc, etc)
Pour les mamans
For the moms
Attention
Attention
Bivi z′i qui mi sirpitte i pirdi
Bivi z′i qui mi sirpitte i pirdi (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mi li miche, mi li miche
Mi li miche, mi li miche (But the handle, but the handle)
Bivi z'i qui mi sirpitte i pirdi
Bivi z'i qui mi sirpitte i pirdi (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mi li miche, mi li miche
Mi li miche, mi li miche (But the handle, but the handle)
Vous voyez?
You see?
Alors maintenant les enfants, pas de problèmes
So now the children, no problem.
Les enfants vous faites
Children, you do:
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo, pour les enfants
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo, (Let's drink, my pruning knife is lost) for the children
Attention les enfants
Attention children
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mo lo moche, mo lo moche
Mo lo moche, mo lo moche (But the handle, but the handle)
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo
Bovo zo co, mo sorpotte o pordo (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mo lo moche, mo lo moche
Mo lo moche, mo lo moche (But the handle, but the handle)
Très bien, on les applaudit
Very good, let's applaud them.
Alors, on a eu les papas
So, we had the dads,
On a eu les mamans
We had the moms,
Et on a eu les enfants
And we had the children.
J'aimerais maintenant que nous ayons
I would now like us to have
Les papas, les mamans et les enfants
The dads, the moms and the children
Tous ensemble vous faites
All together you do
Buvu zu cu, mu surputte u purdu, pour tout le monde
Buvu zu cu, mu surputte u purdu, (Let's drink, my pruning knife is lost) for everyone
Attention
Attention
Buvu zu cu, mu surputte u purdu
Buvu zu cu, mu surputte u purdu (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mu lu muche, mu lu muche
Mu lu muche, mu lu muche (But the handle, but the handle)
Buvu zu cu, mu surputte u purdu
Buvu zu cu, mu surputte u purdu (Let's drink, my pruning knife is lost)
Mu lu muche, mu lu muche
Mu lu muche, mu lu muche (But the handle, but the handle)
Très bien
Very good.
Il nous manque malgré tout une catégorie qu′on n′a pas encore entendu
Despite everything, we are missing a category that we haven't heard yet.
Ce sont les bébés
They are the babies.
Les bébés, vous faites comme ça, les bébés
Babies, you do like this, babies.
Attention
Attention
Pour les bébés
For the babies
Roupo to pouyo, roupo tou pouyo
Roupo to pouyo, roupo tou pouyo (Goo goo ga ga, goo goo ga ga)
Rou pou-pou, pou-pou, pou-pou
Rou pou-pou, pou-pou, pou-pou (Goo ga ga, ga ga, ga ga)
Roupo to pouyo, roupo tou pouyo
Roupo to pouyo, roupo tou pouyo (Goo goo ga ga, goo goo ga ga)
Rou pou-tou, pou-you, pou-tou
Rou pou-tou, pou-you, pou-tou (Goo ga ga, ga ga, ga ga)





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.