Paroles et traduction Henri Dès - La sorcière de minuit - Live
C′est
la
Sorcière
de
Minuit
Она
Полуночная
ведьма
Qui
a
cassé
ma
pendule
Кто
сломал
мой
маятник
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Мне
не
снилось,
там
шум.
Au
fond
du
vestibule
В
глубине
вестибюля
Et
me
voilà
réveillé,
yé-yé
И
вот
я
проснулся,
йе-йе
Dans
mon
petit
oreiller,
yé-yé
В
моей
маленькой
подушке,
йе-йе
Ah,
si
j′étais
Superman
Ах,
если
бы
я
был
суперменом
Je
lui
balançerais
mon
nounours
dans
les
jambes
Я
бы
подбросил
ему
своего
плюшевого
мишку
в
ноги
Et
mon
oreiller
sur
la
tête
И
моя
подушка
на
голове.
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Я
бы
столкнула
ее
с
лестницы,
это
была
бы
ее
вечеринка
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Я
бы
столкнула
ее
с
лестницы,
это
была
бы
ее
вечеринка
C′est
la
Sorcière
de
Minuit
Она
Полуночная
ведьма
Qui
a
fait
craquer
l′armoire
Кто
взломал
шкаф
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Мне
не
снилось,
там
шум.
Là-bas
dans
la
nuit
noire
Там,
в
темной
ночи
Et
me
voilà
réveillé,
yé-yé
И
вот
я
проснулся,
йе-йе
Dans
mon
petit
oreiller,
yé-yé
В
моей
маленькой
подушке,
йе-йе
Ah,
si
j′étais
Superman
Ах,
если
бы
я
был
суперменом
Je
l'attraperais
par
l′bout
du
nez
Я
бы
схватил
его
за
кончик
носа.
Il
est
tordu,
aussi
tordu
que
ses
guiboles
Он
искривлен,
так
же
искривлен,
как
и
его
уловки
Elle
pourrait
plus
m'embêter,
la
vieille
casserole
Она
могла
бы
больше
не
беспокоить
меня,
старая
кастрюля
Elle
pourrait
plus
m′embêter,
la
vieille
casserole
Она
могла
бы
больше
не
беспокоить
меня,
старая
кастрюля
C'est
la
Sorcière
de
Minuit
Она
Полуночная
ведьма
Qu'est
repartie
bien
vite
Что
произошло
очень
быстро
Sur
son
vieux
balai
de
riz
На
своей
старой
рисовой
метле
Je
l′ai
vue
prendre
la
fuite
Я
видел
ее
бегство
Elle
fait
bien
de
s′en
aller,
yé-yé
Ей
хорошо
уходить,
йе-йе.
Vaut
mieux
pas
trop
m'énerver,
yé-yé
Лучше
не
расстраивай
меня
слишком
сильно,
йе-йе
Car
si
j′étais
Superman
Потому
что,
если
бы
я
был
суперменом
J'lui
aurais
bien
enfoncé
son
chapeau
pointu
Я
бы
с
удовольствием
надавил
на
его
остроконечную
шляпу.
Et
cassé
son
balai
sur
la
tête
И
разбил
его
метлой
по
голове
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старая
сумка
в
тачке
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старая
сумка
в
тачке
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старая
сумка
в
тачке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.