Paroles et traduction Henri Dès - La Sorcière De Minuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sorcière De Minuit
Полуночная ведьма
Ça
existe
pas,
les
sorcières
Ведьм
не
бывает
Hein,
ça
existe
pas?
Как,
не
бывает?
Bah
si
j'étais
vous,
je
me
méfierais
un
peu,
quand
même
А
я
бы
на
вашем
месте
всё-таки
поостерегся
C'est
la
Sorcière
de
minuit
Это
Полуночная
ведьма
Qu'a
cassé
ma
pendule
Сломала
мои
часы
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Мне
не
показалось,
был
шум
Au
fond
du
vestibule
В
конце
прихожей
Et
me
voilà
réveillé,
yéyé
И
вот
я
проснулся,
ей-ей
Dans
mon
petit
oreiller,
yéyé
На
своей
подушечке,
ей-ей
Ah,
si
j'étais
Superman
Ах,
если
бы
я
был
Суперменом
Je
lui
balancerais
mon
nounours
dans
les
jambes
Я
бы
запустил
ей
в
ноги
своего
мишку
Et
mon
oreiller
sur
la
tête
И
подушку
в
голову
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Спустил
бы
её
с
лестницы,
вот
это
был
бы
праздник!
Je
la
pousserais
dans
l'escalier,
ça
serait
sa
fête
Спустил
бы
её
с
лестницы,
вот
это
был
бы
праздник!
C'est
la
Sorcière
de
minuit
Это
Полуночная
ведьма
Qu'a
fait
craquer
l'armoire
Заставила
скрипеть
шкаф
J'ai
pas
rêvé,
y
a
un
bruit
Мне
не
показалось,
был
шум
Là-bas,
dans
la
nuit
noire
Там,
в
ночной
тьме
Et
me
voilà
réveillé,
yéyé
И
вот
я
проснулся,
ей-ей
Dans
mon
petit
oreiller,
yéyé
На
своей
подушечке,
ей-ей
Ah,
si
j'étais
Superman
Ах,
если
бы
я
был
Суперменом
Je
l'attraperais
par
l'bout
du
nez
Я
бы
схватил
её
за
нос
Il
est
tordu,
aussi
tordu
que
ses
guiboles
Он
кривой,
такой
же
кривой,
как
её
ноги
Elle
pourrait
plus
m'embêter,
la
vieille
casserole
Она
бы
больше
не
надоедала
мне,
старая
карга
Elle
pourrait
plus
m'embêter,
la
vieille
casserole
Она
бы
больше
не
надоедала
мне,
старая
карга
C'est
la
Sorcière
de
minuit
Это
Полуночная
ведьма
Qu'est
repartie
bien
vite
Улетела
очень
быстро
Sur
son
vieux
balai
de
riz
На
своей
старой
метле
из
риса
Je
l'ai
vue
prendre
la
fuite
Я
видел,
как
она
убегала
Elle
fait
bien
de
s'en
aller,
yéyé
Хорошо,
что
она
ушла,
ей-ей
Vaut
mieux
pas
trop
m'énerver,
yéyé
Лучше
меня
не
злить,
ей-ей
Car
si
j'étais
Superman
Потому
что,
если
бы
я
был
Суперменом
J'lui
aurais
bien
enfoncé
son
chapeau
pointu
Я
бы
нахлобучил
ей
её
остроконечную
шляпу
Et
cassé
son
balai
sur
la
tête
И
сломал
её
метлу
об
голову
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старый
мешок
в
тачке
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старый
мешок
в
тачке
Elle
aurait
fini
comme
un
vieux
sac
dans
une
brouette
Она
бы
кончила,
как
старый
мешок
в
тачке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.