Henri Dès - La vie est si douce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - La vie est si douce




La vie est si douce
Life Is So Sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
Le jour est levé
The day has arrived
On va se coucher
Let's go to bed
Colle-toi dans mes bras
Snuggle up in my arms
Tu n'auras plus froid
You won't be cold anymore
Et si tu as peur
And if you're scared
Je dessinerai des cœurs
I'll draw hearts
Au-dessus du lit
Above the bed
À toi pour la vie
For you, for life
Et si tu es pour
And if you're up for it
Je te donnerai des cours
I'll give you lessons
Derrière des lunes
Behind the moons
Couvert de plumes, plumes
Covered in feathers, feathers
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
On sonne à la porte
Someone's ringing the doorbell
Mais que nous importe?
But what do we care?
J'ai caché la clé
I hid the key
Au fond du panier
At the bottom of the basket
Si c'est un soudard
If it's a soldier
C'est déjà trop tard
It's already too late
Si c'est un landau
If it's a stroller
C'est beaucoup trop tôt
It's much too early
Mais si c'est ta sœur
But if it's your sister
Jolie comme un cœur
Pretty as a heart
Tu peux faire entrer
You can let her in
Tu peux faire entrer
You can let her in
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
Quand on se plaira plus
When we're no longer happy
Vérité toute nue
Plain truth
On se le dira
We'll tell each other
Ça sera mieux comme ça
It will be better that way
Je te garderais
I'll keep you
Avec mes regrets
With my regrets
Au fond ma mémoire
Deep in my memory
Dans un petit tiroir
In a little drawer
Y en a sûrement un
There must be one
Qui a pas encore plein
That's not yet full
Ça doit bien s'trouver
It must be there somewhere
Bien s'trouver
Somewhere
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it
La vie est si douce
Life is so sweet
La vie est si douce
Life is so sweet
Quand on ne la pousse pas
When we don't rush it





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.