Henri Dès - Le petit chasseur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - Le petit chasseur




Le petit chasseur
Маленький охотник
Il était un petit homme
Жил-был маленький парнишка,
À cheval sur un bâton
Верхом на палке-лошадке,
Il s'en allait à la chasse
Он отправлялся на охоту,
À la chasse aux hannetons
На охоту за майскими жуками.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Il s'en allait à la chasse
Он отправлялся на охоту,
À la chasse aux hannetons
На охоту за майскими жуками.
Quand il fut sur la montagne
Когда он был на горе,
Partit un coup d'canon
Выстрелила пушка.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Quand il fut sur la montagne
Когда он был на горе,
Partit un coup d'canon
Выстрелила пушка.
Il en eut si peur tout de même
Он так сильно испугался,
Qu'il tomba sur les talons
Что упал на пятки.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Il en eut si peur tout de même
Он так сильно испугался,
Qu'il tomba sur les talons
Что упал на пятки.
Toutes les dames du village
Все дамы деревни
Lui portèrent des bonbons
Принесли ему конфет.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Toutes les dames du village
Все дамы деревни
Lui portèrent des bonbons
Принесли ему конфет.
"Je vous remercie, mesdames
"Благодарю вас, сударыни,
De vous et de vos bonbons"
За вас и за ваши конфеты."
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
"Je vous remercie, mesdames
"Благодарю вас, сударыни,
De vous et de vos bonbons
За вас и за ваши конфеты.
Quand vous passerez par la ville
Когда будете проезжать через город,
N'oubliez pas not' maison"
Не забудьте наш дом."
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Il était un petit homme
Жил-был маленький парнишка,
À cheval sur un bâton
Верхом на палке-лошадке,
Il s'en allait à la chasse
Он отправлялся на охоту,
À la chasse aux hannetons
На охоту за майскими жуками.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.
Et ti-ton-taine et ti-ton-taine
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тайнэ,
Et ti-ton-taine et ti-ton-ton
И ти-тон-тайнэ и ти-тон-тон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.