Henri Dès - Le crocodile (Version instrumentale) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Le crocodile (Version instrumentale)




Le crocodile (Version instrumentale)
The Crocodile (Instrumental Version)
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
Un gentil tétard (un gentil tétard)
See a gentle tadpole (a gentle tadpole)
Avec sa guitare (avec sa guitare)
With his guitar (with his guitar)
Chanter des chansons (chanter des chansons)
Singing songs (singing songs)
Aux poissons (aux poissons)
To the fish (to the fish)
On n'verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n′verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
20 000 fourmis (20 000 fourmis)
20,000 ants (20,000 ants)
Prendre le taxi (prendre le taxi)
Take a taxi (take a taxi)
Pour faire un petit tour (pour faire un petit tour)
To take a little tour (to take a little tour)
Dans la cour (dans la cour)
In the courtyard (in the courtyard)
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
La baleine bleue (la baleine bleue)
The blue whale (the blue whale)
Avaler sa queue (avaler sa queue)
Swallowing its tail (swallowing its tail)
Avec une tartine (avec une tartine)
With a slice of bread (with a slice of bread)
Qu′elle cuisine (qu'elle cuisine)
That she cooks (that she cooks)
On n'verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n′verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
Un rhinocéros (un rhinocéros)
A rhinoceros (a rhinoceros)
Monter en carrosse (monter en carrosse)
Riding in a carriage (riding in a carriage)
Afin d′être à l'heure (afin d′être à l'heure)
In order to be on time (in order to be on time)
Chez sa soeur (chez sa soeur)
At his sister's (at his sister's)
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n'verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n′verra jamais
We will never
Un chat de gouttière (un chat de gouttière)
A gutter cat (a gutter cat)
Boire un verre de bière (boire un verre de bière)
Drinking a glass of beer (drinking a glass of beer)
Dans un restaurant (dans un restaurant)
In a restaurant (in a restaurant)
Élégant (élégant)
Elegantly (elegantly)
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
Un serpent piteux (un serpent piteux)
A pitiful snake (a pitiful snake)
Tout vieux, tout boiteux (tout vieux, tout boiteux)
All old, all lame (all old, all lame)
Sur une bicyclette (sur une bicyclette)
On a bicycle (on a bicycle)
Sans lunettes (sans lunettes)
Without glasses (without glasses)
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never
On n'verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n′verra jamais
We will never
On n′verra jamais-mais-mais
We will never-never-never
On n'verra jamais
We will never





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.