Paroles et traduction Henri Dès - Le téléphone - Live
Le téléphone - Live
The Telephone - Live
Comment
vas-tu
How
are
you
doing
Faut
qu'on
se
revoie,
ça
fait
longtemps
qu'on
s'est
pas
revus
We
need
to
see
each
other
again,
it's
been
a
long
time
since
we've
seen
each
other
Salut,
Michelle
Hi,
Michelle
Faut
qu'on
s'appelle
We
need
to
call
each
other
J'te
donne
mon
numéro,
promis,
faut
qu'on
s'appelle
I'll
give
you
my
number,
I
promise,
we
need
to
call
each
other
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Today
we
all
have
the
telephone
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
The
telephone
that
rings,
that
rings
Quand
y
sonne
pas
c'est
triste,
un
téléphone
When
it
doesn't
ring
it's
sad,
a
telephone
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We're
all
waiting
for
it
to
ring,
to
ring
Voilà
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
bandit
Voilà
qu'y
sonne
plus,
aussi
Now
it's
not
ringing
anymore,
too
Bonjour,
madame
Hello,
madam
Ah
non,
madame
Ah
no,
madam
Ici,
on
n'accepte
pas
les
hippopotames
We
don't
accept
hippos
here
Bonjour,
monsieur
Hello,
sir
Ah,
c'est
facheux
Oh,
that's
unfortunate
Je
ne
connais
personne
au
nom
de
Barbe
bleue
I
don't
know
anyone
by
the
name
of
Bluebeard
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Today
we
all
have
the
telephone
Le
téléphone
(qui
sonne,
qui
sonne)
The
telephone
(that
rings,
that
rings)
Quand
y
sonne
pas
c'est
triste,
un
téléphone
When
it
doesn't
ring
it's
sad,
a
telephone
On
attend
tous
(qu'il
sonne,
qu'il
sonne)
We're
all
waiting
for
(it
to
ring,
to
ring)
Voilà
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
bandit
Voilà
qu'y
sonne
plus
(aussi)
Now
it's
not
ringing
anymore
(too)
Allô,
docteur
Hello,
doctor
Dans
un
quart
d'heure
In
a
quarter
of
an
hour
Venez
vite,
le
poisson
rouge
a
mal
au
cœur
Come
quickly,
the
goldfish
is
feeling
sick
Allô,
police
Hello,
police
Quelle
injustice
What
an
injustice
La
maîtresse
m'a
mis
un
zéro
pour
un
dix
The
teacher
gave
me
a
zero
instead
of
a
ten
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Today
we
all
have
the
telephone
Le
téléphone
(qui
sonne,
qui
sonne)
The
telephone
(that
rings,
that
rings)
Quand
y
sonne
pas
c'est
triste,
un
téléphone
When
it
doesn't
ring
it's
sad,
a
telephone
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We're
all
waiting
for
it
to
ring,
to
ring
Voilà
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
bandit
Voilà
qu'y
sonne
plus
(aussi)
Now
it's
not
ringing
anymore
(too)
Et
Grand-maman
And
Grandma
Comment
tu
te
sens
How
are
you
feeling
Je
viens
demain,
c'est
moi,
dis-moi
si
tu
m'entends
I'll
come
tomorrow,
it's
me,
tell
me
if
you
can
hear
me
Et
Grand-papa
And
Grandpa
J'passerai
dimanche,
on
ira
faire
un
tour
au
bois
I'll
come
by
on
Sunday,
we'll
go
for
a
walk
in
the
woods
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Today
we
all
have
the
telephone
Le
téléphone
(qui
sonne,
qui
sonne)
The
telephone
(that
rings,
that
rings)
Quand
y
sonne
pas
c'est
triste,
un
téléphone
When
it
doesn't
ring
it's
sad,
a
telephone
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We're
all
waiting
for
it
to
ring,
to
ring
Voilà
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
bandit
Voilà
qu'y
sonne
plus,
aussi
Now
it's
not
ringing
anymore,
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.