Paroles et traduction Henri Dès - Le téléphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le téléphone
The Telephone
Comment
vas-tu?
How
are
you
doing?
Faut
qu'on
se
revoie,
ça
fait
longtemps
qu'on
s'est
pas
revus
We
need
to
see
each
other
again,
it's
been
a
long
time
since
we
last
met
Salut,
Michelle
Hi,
Michelle
Faut
qu'on
s'appelle
We
need
to
call
each
other
J'te
donne
mon
numéro,
promis,
faut
qu'on
s'appelle
I'll
give
you
my
number,
I
promise,
we
need
to
call
each
other
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Nowadays
we
all
have
a
telephone
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
The
telephone
that
rings,
that
rings
Quand
y
sonne
pas,
c'est
triste
un
téléphone
When
it
doesn't
ring,
a
telephone
is
sad
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We
all
wait
for
it
to
ring,
to
ring
V'là
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
nuisance
V'là
qu'y
sonne
plus,
aussi
Now
it's
not
ringing
anymore,
either
Allô,
madame?
Hello,
ma'am?
Ah
non,
madame
Ah
no,
ma'am
Ici
on
accepte
pas
les
hippopotames
We
don't
accept
hippos
here
Bonjour,
monsieur
Good
morning,
sir
Ah,
c'est
fâcheux
Ah,
that's
unfortunate
Je
ne
connais
personne
au
nom
de
Barbe
Bleue
I
don't
know
anyone
by
the
name
of
Bluebeard
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Nowadays
we
all
have
a
telephone
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
The
telephone
that
rings,
that
rings
Quand
y
sonne
pas,
c'est
triste
un
téléphone
When
it
doesn't
ring,
a
telephone
is
sad
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We
all
wait
for
it
to
ring,
to
ring
V'là
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
nuisance
V'là
qu'y
sonne
plus,
aussi
Now
it's
not
ringing
anymore,
either
Bonjour,
Docteur
Hello,
Doctor
Dans
un
quart
d'heure
In
fifteen
minutes
Venez
vite,
mon
poisson
rouge
a
mal
au
cœur
Come
quickly,
my
goldfish
has
a
stomachache
Allô,
police?
Hello,
police?
Quelle
injustice
What
an
injustice
La
maîtresse
m'a
mis
un
zéro
pour
un
dix
The
teacher
gave
me
a
zero
for
a
ten
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Nowadays
we
all
have
a
telephone
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
The
telephone
that
rings,
that
rings
Quand
y
sonne
pas,
c'est
triste
un
téléphone
When
it
doesn't
ring,
a
telephone
is
sad
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We
all
wait
for
it
to
ring,
to
ring
V'là
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
nuisance
V'là
qu'y
sonne
plus,
aussi
Now
it's
not
ringing
anymore,
either
Et
Grand-maman
And
Grandma
Comment
tu
te
sens?
How
are
you
feeling?
Je
viens
demain,
c'est
moi,
dis-moi
si
tu
m'entends
I'm
coming
tomorrow,
it's
me,
tell
me
if
you
can
hear
me
Et
Grand-papa?
And
Grandpa?
Comment
y
va?
How
is
he
doing?
J'passerai
dimanche,
on
ira
faire
un
tour
au
bois
I'll
come
by
on
Sunday,
we'll
go
for
a
walk
in
the
woods
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
Nowadays
we
all
have
a
telephone
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
The
telephone
that
rings,
that
rings
Quand
y
sonne
pas,
c'est
triste
un
téléphone
When
it
doesn't
ring,
a
telephone
is
sad
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
We
all
wait
for
it
to
ring,
to
ring
V'là
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
(Allô?
Allô,
oui?)
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
nuisance
(Hello?
Hello,
yes?)
V'là
qu'y
sonne
plus,
aussi
(Allô?
Allô?
Oui,
j'écoute)
Now
it's
not
ringing
anymore,
either
(Hello?
Hello?
Yes,
I'm
listening)
Aujourd'hui
on
a
tous
le
téléphone
(ouais,
salut,
hé
hé)
Nowadays
we
all
have
a
telephone
(yeah,
hi,
hehe)
Le
téléphone
qui
sonne,
qui
sonne
(Allô?
Qui
est
à
l'appareil?)
The
telephone
that
rings,
that
rings
(Hello?
Who's
calling?)
Quand
y
sonne
pas,
c'est
triste
un
téléphone
(Qui
demandez-vous?
Allô?)
When
it
doesn't
ring,
a
telephone
is
sad
(Who
are
you
asking
for?
Hello?)
On
attend
tous
qu'il
sonne,
qu'il
sonne
(euh...
un
instant,
s'il-vous-plaît)
We
all
wait
for
it
to
ring,
to
ring
(uh...
one
moment,
please)
V'là
qu'y
sonne
trop,
c'est
un
bandit
(Allô?
Allô?)
Now
it's
ringing
too
much,
it's
a
nuisance
(Hello?
Hello?)
V'là
qu'y
sonne
plus,
aussi
(Allô?
Allô?)
Now
it's
not
ringing
anymore,
either
(Hello?
Hello?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.