Henri Dès - Le téléphone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Le téléphone




Le téléphone
The Telephone
Allô, Lulu
Hello, Lulu
Comment vas-tu?
How are you doing?
Faut qu'on se revoie, ça fait longtemps qu'on s'est pas revus
We need to see each other again, it's been a long time since we last met
Salut, Michelle
Hi, Michelle
Faut qu'on s'appelle
We need to call each other
J'te donne mon numéro, promis, faut qu'on s'appelle
I'll give you my number, I promise, we need to call each other
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Nowadays we all have a telephone
Le téléphone qui sonne, qui sonne
The telephone that rings, that rings
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
When it doesn't ring, a telephone is sad
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
We all wait for it to ring, to ring
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Now it's ringing too much, it's a nuisance
V'là qu'y sonne plus, aussi
Now it's not ringing anymore, either
Allô, madame?
Hello, ma'am?
Ah non, madame
Ah no, ma'am
Ici on accepte pas les hippopotames
We don't accept hippos here
Bonjour, monsieur
Good morning, sir
Ah, c'est fâcheux
Ah, that's unfortunate
Je ne connais personne au nom de Barbe Bleue
I don't know anyone by the name of Bluebeard
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Nowadays we all have a telephone
Le téléphone qui sonne, qui sonne
The telephone that rings, that rings
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
When it doesn't ring, a telephone is sad
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
We all wait for it to ring, to ring
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Now it's ringing too much, it's a nuisance
V'là qu'y sonne plus, aussi
Now it's not ringing anymore, either
Bonjour, Docteur
Hello, Doctor
Dans un quart d'heure
In fifteen minutes
Venez vite, mon poisson rouge a mal au cœur
Come quickly, my goldfish has a stomachache
Allô, police?
Hello, police?
Quelle injustice
What an injustice
La maîtresse m'a mis un zéro pour un dix
The teacher gave me a zero for a ten
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Nowadays we all have a telephone
Le téléphone qui sonne, qui sonne
The telephone that rings, that rings
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
When it doesn't ring, a telephone is sad
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
We all wait for it to ring, to ring
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit
Now it's ringing too much, it's a nuisance
V'là qu'y sonne plus, aussi
Now it's not ringing anymore, either
Et Grand-maman
And Grandma
Comment tu te sens?
How are you feeling?
Je viens demain, c'est moi, dis-moi si tu m'entends
I'm coming tomorrow, it's me, tell me if you can hear me
Et Grand-papa?
And Grandpa?
Comment y va?
How is he doing?
J'passerai dimanche, on ira faire un tour au bois
I'll come by on Sunday, we'll go for a walk in the woods
Aujourd'hui on a tous le téléphone
Nowadays we all have a telephone
Le téléphone qui sonne, qui sonne
The telephone that rings, that rings
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone
When it doesn't ring, a telephone is sad
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne
We all wait for it to ring, to ring
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit (Allô? Allô, oui?)
Now it's ringing too much, it's a nuisance (Hello? Hello, yes?)
V'là qu'y sonne plus, aussi (Allô? Allô? Oui, j'écoute)
Now it's not ringing anymore, either (Hello? Hello? Yes, I'm listening)
Aujourd'hui on a tous le téléphone (ouais, salut, hé)
Nowadays we all have a telephone (yeah, hi, hehe)
Le téléphone qui sonne, qui sonne (Allô? Qui est à l'appareil?)
The telephone that rings, that rings (Hello? Who's calling?)
Quand y sonne pas, c'est triste un téléphone (Qui demandez-vous? Allô?)
When it doesn't ring, a telephone is sad (Who are you asking for? Hello?)
On attend tous qu'il sonne, qu'il sonne (euh... un instant, s'il-vous-plaît)
We all wait for it to ring, to ring (uh... one moment, please)
V'là qu'y sonne trop, c'est un bandit (Allô? Allô?)
Now it's ringing too much, it's a nuisance (Hello? Hello?)
V'là qu'y sonne plus, aussi (Allô? Allô?)
Now it's not ringing anymore, either (Hello? Hello?)





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.