Henri Dès - Les oursons, les requins, les kangourous et les ouistitis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Les oursons, les requins, les kangourous et les ouistitis




Les oursons, les requins, les kangourous et les ouistitis
Teddy bears, sharks, kangaroos, and marmosets
J′ai vu, oui je les ai vu
I saw, yes I saw them
Quatre beaux oursons
Four beautiful little bears
Faire les commissions
Doing the shopping
Le premier tenait le panier
The first one held the basket
Le plus fort venait en renfort
The strongest came as reinforcement
Le plus grand les poussait tout l'temps
The largest pushed them all the time
Et le plus malin grignotait le pain
And the smartest nibbled on the bread
Le premier tenait le panier
The first one held the basket
Le plus fort venait en renfort
The strongest came as reinforcement
Le plus grand les poussait tout l′temps
The largest pushed them all the time
Et le plus malin grignotait le pain
And the smartest nibbled on the bread
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
Tout va bien, tout va bien
Everything is fine, everything is fine
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
J'ai vu, oui je les ai vu
I saw, yes I saw them
Quatre requins blancs
Four great white sharks
Qui s'lavaient les dents
Who were brushing their teeth
Le plus rosse avalait sa brosse
The nastiest swallowed his brush
Son complice, le dentifrice
His accomplice, the toothpaste
Le plus vilain se mordait la main
The ugliest bit his hand
Et le plus gracieux se faisait les yeux
And the most graceful made up his eyes
Le plus rosse avalait sa brosse
The nastiest swallowed his brush
Son complice, le dentifrice
His accomplice, the toothpaste
Le plus vilain se mordait la main
The ugliest bit his hand
Et le plus gracieux se faisait les yeux
And the most graceful made up his eyes
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
Tout va bien, tout va bien
Everything is fine, everything is fine
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
J′ai vu, oui je les ai vu
I saw, yes I saw them
Quatre kangourous
Four kangaroos
Me sauter au cou
Jumping at my neck
Le premier voulait m′embrasser
The first one wanted to kiss me
Le plus fort en voulait encore
The strongest wanted even more
Le plus doux s'pendait à mon cou
The gentlest hung from my neck
Et le plus finaud grimpait sur mon dos
And the cleverest climbed on my back
Le premier voulait m′embrasser
The first one wanted to kiss me
Le plus fort en voulait encore
The strongest wanted even more
Le plus doux s'pendait à mon cou
The gentlest hung from my neck
Et le plus finaud grimpait sur mon dos
And the cleverest climbed on my back
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
Tout va bien, tout va bien
Everything is fine, everything is fine
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
J′ai vu, oui je les ai vu
I saw, yes I saw them
Quatre ouistitis
Four marmosets
Qui s'mettaient au lit
Who were going to bed
Le plus grand gigotait tout l′temps
The largest fidgeted all the time
Le plus gros ronflait sur le dos
The largest snored on his back
Le plus petit dormait sous le lit
The smallest slept under the bed
Et le plus bête, les pieds à la tête
And the stupidest one, feet to head
Le plus grand gigotait tout l'temps
The largest fidgeted all the time
Le plus gros ronflait sur le dos
The largest snored on his back
Le plus petit dormait sous le lit
The smallest slept under the bed
Et le plus bête, les pieds à la tête
And the stupidest one, feet to head
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes
Tout va bien, tout va bien
Everything is fine, everything is fine
Quand chacun y met du sien
When everyone contributes





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.