Henri Dès - Mon armoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - Mon armoire




Mon armoire
Мой шкаф
Quand j′ouvre mon armoire
Когда я открываю свой шкаф,
Qu'est-ce qu′on voit, qu'est-ce qu'on voit
Что же мы видим, что же мы видим?
Je sais pas si je dois vous dire ce qu′on voit
Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, что мы видим.
C′est un vrai foutoir, pire que chez papa
Это настоящий бардак, хуже, чем у отца.
Sens dessus dessous, voilà ce qu'on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.
Si j′veux trouver mon petit dictionnaire
Если я хочу найти свой маленький словарик,
C'est toute une affaire, c′est toute une affaire
Это целая история, это целая история.
Et j'te dis pas pour mes pots à peinture
А про мои баночки с красками я уж и не говорю,
C′est une aventure, c'est une aventure
Это целое приключение, это целое приключение.
Quand j'ouvre mon armoire
Когда я открываю свой шкаф,
Qu′est-ce qu′on voit, qu'est-ce qu′on voit
Что же мы видим, что же мы видим?
Je sais pas si je dois vous dire ce qu'on voit
Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, что мы видим.
C′est un vrai foutoir, pire que chez papa
Это настоящий бардак, хуже, чем у отца.
Sens dessus dessous, voilà c'qu′on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.
Si par hasard ce que j'veux est en-bas
Если вдруг то, что я ищу, лежит внизу,
Caché sous le tas, caché sous le tas
Спрятано под кучей, спрятано под кучей,
C'est décidé, je vais pas m′énerver
Решено, я не буду нервничать,
Vaut mieux l′oublier, vaut mieux l'oublier
Лучше забыть об этом, лучше забыть об этом.
Quand j′ouvre mon armoire
Когда я открываю свой шкаф,
Qu'est-ce qu′on voit, qu'est-ce qu′on voit
Что же мы видим, что же мы видим?
Je sais pas si je dois vous dire ce qu'on voit
Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, что мы видим.
C'est un vrai foutoir, pire que chez papa
Это настоящий бардак, хуже, чем у отца.
Sens dessus dessous, voilà ce qu′on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.
Y a des chaussettes jetées n′importe
Там носки разбросаны где попало,
Comment voulez-vous, comment voulez-vous
Как ты хочешь, как ты хочешь,
Si un piano devait se trouver
Если бы там стояло пианино,
On le verrait pas, on le verrait pas
Мы бы его не увидели, мы бы его не увидели.
Quand j'ouvre mon armoire
Когда я открываю свой шкаф,
Qu′est-ce qu'on voit, qu′est-ce qu'on voit
Что же мы видим, что же мы видим?
Je sais pas si je dois vous dire ce qu′on voit
Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, что мы видим.
C'est un vrai foutoir, pire que chez papa
Это настоящий бардак, хуже, чем у отца.
Sens dessus dessous, voilà ce qu'on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.
Un de ces jours je vais m′y accrocher
На днях я возьмусь за это
Et tout arranger, et tout arranger
И все устрою, и все устрою.
j′ai pas le temps je dois voir un copain
Сейчас у меня нет времени, я должен увидеть друга,
Je le ferai demain, ou après demain
Я сделаю это завтра или послезавтра.
Quand j'ouvre mon armoire
Когда я открываю свой шкаф,
Qu′est-ce qu'on voit, qu′est-ce qu'on voit
Что же мы видим, что же мы видим?
Je sais pas si je dois vous dire ce qu′on voit
Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, что мы видим.
C'est un vrai foutoir, pire que chez papa
Это настоящий бардак, хуже, чем у отца.
Sens dessus dessous, voilà ce qu'on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.
Sens dessus dessous voilà ce qu′on voit
Все вверх дном, вот что мы видим.





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.