Henri Dès - Mon gros loup, mon p'tit loup (Live) - traduction des paroles en anglais




Mon gros loup, mon p'tit loup (Live)
My Big Wolf, My Little Wolf (Live)
Je t′aime mon loup
I love you, my wolf
Mon gros loup, mon p'tit loup
My big wolf, my little wolf
Je t′aime mon loup
I love you, my wolf
Mon gros loup, p'tit loup
My big wolf, little wolf
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
C′est pas vrai, c′est pas vrai
It's not true, it's not true
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
C′est pas vrai, pas vrai
It's not true, not true
Paraît que t'es méchant
They say you're mean
C′est navrant, c'est navrant
It's heartbreaking, it's heartbreaking
Paraît que t′es méchant
They say you're mean
C'est navrant, navrant
It's heartbreaking, heartbreaking
Y a des hommes
There are men
Faut voir comme
You have to see how
Ils ont la dent dure
They have a hard tooth
Dure, dure, dure, dure, dure
Hard, hard, hard, hard, hard
Ils ont la dent dure
They have a hard tooth
Garantie sur facture
Warranty on invoice
Je t'aime mon loup
I love you, my wolf
Mon gros loup, mon p′tit loup
My big wolf, my little wolf
Je t′aime mon loup
I love you, my wolf
Mon gros loup, p'tit loup
My big wolf, little wolf
On dit que t′es mauvais
They say you're evil
(C'est pas vrai, c′est pas vrai)
(It's not true, it's not true)
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
C′est pas vrai, pas vrai
It's not true, not true
Paraît que t'es méchant
They say you're mean
C'est navrant, c′est navrant
It's heartbreaking, it's heartbreaking
Paraît que t′es méchant
They say you're mean
C'est navrant, navrant
It's heartbreaking, heartbreaking
Y a des dames
There are ladies
C′est un drame
What a drama
Qui portent un manteau
Who wear a coat
'Teau-′teau-'teau-′teau-'teau
Coat-Coat-Coat-Coat-Coat
Qui portent un manteau
Who wear a coat
De ta peau sur le dos
Made of your fur on their backs
Je t'aime mon loup
I love you, my wolf
(Mon gros loup, mon p′tit loup)
(My big wolf, my little wolf)
Je t′aime mon loup
I love you, my wolf
(Mon gros loup, p'tit loup)
(My big wolf, little wolf)
On dit que t′es mauvais
They say you're evil
(C'est pas vrai, c′est pas vrai)
(It's not true, it's not true)
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
(C′est pas vrai, pas vrai)
(It's not true, not true)
Paraît que t'es méchant
They say you're mean
C'est navrant, c′est navrant
It's heartbreaking, it's heartbreaking
Paraît que t′es méchant
They say you're mean
C'est navrant, navrant
It's heartbreaking, heartbreaking
Des chasseurs
Hunters
Enfants d′chœur
Altar boys
J'en ai pas connu
I've never met any
′Nu-'nu-′nu-'nu-'nu
Nu-'nu-′nu-'nu-'nu
J′en ai pas connu
I've never met any
Et j′en ai jamais vu
And I've never seen any
Je t'aime mon loup
I love you, my wolf
(Mon gros loup, mon p′tit loup)
(My big wolf, my little wolf)
Je t'aime mon loup
I love you, my wolf
(Mon gros loup, p′tit loup)
(My big wolf, little wolf)
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
(C′est pas vrai, c'est pas vrai)
(It's not true, it's not true)
On dit que t'es mauvais
They say you're evil
C′est pas vrai, pas vrai
It's not true, not true
Paraît que t′es méchant
They say you're mean
C'est navrant, c′est navrant
It's heartbreaking, it's heartbreaking
Paraît que t'es méchant
They say you're mean
C′est navrant, navrant
It's heartbreaking, heartbreaking





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.