Paroles et traduction Henri Dès - Mon nuage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j′ai
pas
grand
chose
à
faire
Когда
мне
особо
нечем
заняться,
Ça
n'est
pas
pour
me
déplaire
Мне
это,
милая,
даже
нравится.
Je
m′en
vais
dans
mon
nuage
Я
отправляюсь
в
своё
облако,
Loin
du
bruit,
loin
du
tapage
Вдаль
от
шума,
вдаль
от
гама.
Pas
besoin
d'hélicoptère
Мне
не
нужен
вертолёт,
Pour
décoller
de
la
Terre
Чтобы
взлететь
с
Земли
вот.
M'envoler
dans
les
étoiles
Парить
среди
звёзд,
Pour
une
visite
amicale
С
дружеским
визитом,
моя
радость.
J′ai
un
p′tit
coin
dans
ma
tête
У
меня
есть
уголок
в
голове,
Un
abri,
une
cachette
Убежище,
тайное
местечко
тебе.
Un
endroit
plutôt
tranquille
Место
довольно
спокойное,
Un
peu
comme
sur
une
île
Немного
похожее
на
остров
укромный.
J'y
reste
quelques
minutes
Я
остаюсь
там
на
несколько
минут,
Sans
bagarre,
sans
dispute
Без
ссор,
без
всяких
распрей
тут.
C′est
là
que
j'me
réfugie
Туда
я
ищу
прибежище,
C′est
ma
porte
de
sortie
Это
мой
запасной
выход,
слышишь?
Quand
j'ai
pas
grand
chose
à
faire
Когда
мне
особо
нечем
заняться,
Ça
n′est
pas
pour
me
déplaire
Мне
это,
милая,
даже
нравится.
Je
m'en
vais
dans
mon
nuage
Я
отправляюсь
в
своё
облако,
Loin
du
bruit,
loin
du
tapage
Вдаль
от
шума,
вдаль
от
гама.
Quand
j'ai
pas
grand
chose
à
faire
Когда
мне
особо
нечем
заняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.