Henri Dès - Oh Lili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Oh Lili




Oh Lili
Oh Lili
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Sur la tête en l'air, sur la tête en haut
On your head in the air, on your head up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Qui rebique en l'air, qui rebique en haut
That sticks up in the air, that sticks up high
J'connais ton problème quand j'étais gamin
I know your problem, when I was a kid
Moi j'avais le même et je me souviens
I had the same one, and I remember
J'en avais un comme c'est bizarre
I had one there, how strange
Juste au même endroit comme par hasard
Just in the same place, as if by chance
J'avais essayé avec un peu d'eau
I had tried with a little water
De me le plaquer tout bien comme faut
To flatten it down properly
Oui mais voilà deux minutes après
Yes, but here's the thing, two minutes later
À chaque fois l'épi rebiquait
Every time the spike would stick up
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Sur la tête en l'air, sur la tête en haut
On your head in the air, on your head up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Qui rebique en l'air, qui rebique en haut
That sticks up in the air, that sticks up high
On m'avait dit que ça marchait très bien
I was told that it worked very well
Si je prenais le petit peigne fin
If I took the small fine comb
Alors j'ai peigné, j'ai peigné peigné
So I combed, I combed and combed
Et plus je peignais plus ça rebiquait
And the more I combed, the more it stuck up
Chacun regardait mon petit épi
Everyone looked at my little spike
Et puis discutait donnait son avis
And then chatted, giving their opinion
Y en a qui pensaient qu'en mettant du beurre
Some thought that by putting on some butter
Ça lui ferait perdre de la hauteur
It would make it lose its height
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Sur la tête en l'air, sur la tête en haut
On your head in the air, on your head up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Qui rebique en l'air, qui rebique en haut
That sticks up in the air, that sticks up high
C'était pas la joie on avait beau faire
It was no joy, no matter what we did
Ça ne marchait pas il restait en l'air
It didn't work, it stayed in the air
Et finalement faut bien l'avouer
And finally, it must be admitted
Qu'on était vraiment tout découragés
That we were really quite discouraged
On ne savait pas comment on pourrait
We didn't know how we could possibly
Faire pour lui rabaisser le caquet
Make it lower its voice
Alors on a pris les petits ciseaux
So we took the small scissors
Et puis j'ai fini la boule à zéro
And then I finished the ball to zero
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Sur la tête en l'air, sur la tête en haut
On your head in the air, on your head up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Qui rebique en l'air, qui rebique en haut
That sticks up in the air, that sticks up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Sur la tête en l'air, sur la tête en haut
On your head in the air, on your head up high
Oh Lili t'as un petit épi
Oh, Lily, you have a little spike
Qui rebique en l'air, qui rebique en l'air
That sticks up in the air, that sticks up in the air
Qui rebique en haut, haut, haut
That sticks up high, high, high






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.