Henri Dès - On se débrouille - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - On se débrouille - Live




On s′débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu'on a plus ou moins
С тем, что у нас есть более или менее
On s′débrouille
Мы справляемся
Des fois c'est plus, des fois c'est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
On s′débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu′on a dans les mains
С тем, что у нас в руках
On s'débrouille
Мы справляемся
Des fois c′est plus, des fois c'est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
Moi, j′suis grand
А я уже большой.
Toi, t'es plus petit
Ты меньше ростом.
Toi, t′es plus petit
Ты меньше ростом.
Moi, j'suis grand
А я уже большой.
On est tous un petit peu différents
Мы все немного разные
Pour le défilé, j'y vois mieux que toi
Что касается парада, я вижу это лучше, чем ты.
Oui mais toi, t′es plus malin que moi
Да, но ты умнее меня.
Toi, tu te faufiles et te voilà devant
Ты подкрадываешься и вот ты стоишь перед
T′es bien plus agile que les grands
Ты намного проворнее старших.
On s'débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu′on a plus ou moins
С тем, что у нас есть более или менее
On s'débrouille
Мы справляемся
Des fois c′est plus, des fois c'est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
On s′débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu'on a dans les mains
С тем, что у нас в руках
On s'débrouille
Мы справляемся
Des fois c′est plus, des fois c′est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
Moi, j'entends pas bien d′une oreille
Я плохо слышу одним ухом.
Pas bien d'une oreille
Нехорошо с одного уха
Et j′comprends qu'on soit tous un petit peu différents
И я понимаю, что мы все немного разные.
Toi, t′as des lunettes, et moi j'en ai pas
У тебя есть очки, а у меня их нет.
Toi, t'as des lunettes et puis pas moi
У тебя есть очки, а у меня нет.
Moi, j′suis maigrelet, toi t′es un costaud
Я худая, а ты здоровенный.
Mais pour m'attraper faut s′lever tôt
Но чтобы поймать меня, нужно рано вставать.
On s'débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu′on a plus ou moins
С тем, что у нас есть более или менее
On s'débrouille
Мы справляемся
Des fois c′est plus, des fois c'est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
On s'débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu′on a dans les mains
С тем, что у нас в руках
On s′débrouille
Мы справляемся
Des fois c'est plus, des fois c′est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
Moi, j'suis blanc
А я белый.
Toi, t′as la peau noire
У тебя черная кожа.
Toi, t'as la peau noire
У тебя черная кожа.
Moi, j′suis blanc
А я белый.
On est tous un petit peu différents
Мы все немного разные
Ah la belle affaire, puisqu'on s'entend bien
Ах, прекрасное дело, раз мы хорошо ладим.
On va pas s′refaire, on est copains
Мы не собираемся снова встречаться, мы друзья.
Juste la couleur qui a pris du soleil
Просто цвет, который загорелся
Mais à l′intérieur on est pareils
Но внутри мы одинаковые
On s'débrouille
Мы справляемся
Avec ce qu′on a plus ou moins
С тем, что у нас есть более или менее
On s'débrouille
Мы справляемся
Des fois c′est plus, des fois c'est moins
Иногда это больше, иногда это меньше
(On s′débrouille)
(Мы справляемся)
Avec ce qu'on a dans les mains
С тем, что у нас в руках
(On s'débrouille)
(Мы справляемся)
Des fois c′est plus, des fois c′est moins
Иногда это больше, иногда это меньше





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.