Henri Dès - Papa mon baiser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Papa mon baiser




Papa mon baiser
Dad, My Kiss
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Tu me la fais tous les soirs
You give me it every night
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Il était une fois un tout petit monsieur
Once upon a time, there was a little man
Qui n'avait, qui n'avait qu'un cheveu
Who had, who had only one hair
Il était une fois un tout petit monsieur
Once upon a time, there was a little man
Qui n'avait qu'un cheveu et pas deux
Who had only one hair, not two
Pis après
And then
Après quoi
Then what
Après l'histoire
Then the story
Il aurait bien voulu s'faire la raie au milieu
He would have liked to part his hair in the middle
Mais n'avait, mais n'avait qu'un cheveu
But he had, but he had only one hair
Il aurait bien voulu s'faire la raie au milieu
He would have liked to part his hair in the middle
Mais n'avait qu'un cheveu et pas deux
But he had only one hair, not two
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Tu me la fais tous les soirs
You give me it every night
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Mais j't'ai déjà raconté une histoire
But I have already told you a story
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Bon ben j't'ai raconté une histoire
Well, I've told you a story
J't'en raconte encore une deuxième pis après c'est fini
I'll tell you another one and then it'll be over
D'accord, hein, oui
Okay, huh, yes
Oui (oui)
Yes (yes)
Il était une fois un tout petit monsieur
Once upon a time, there was a little man
Qui n'avait, qui n'avait qu'une dent
Who had, who had only one tooth
Il était une fois un tout petit monsieur
Once upon a time, there was a little man
Qui n'avait qu'une dent devant
Who had only one tooth in front
Pis après
And then
Après quoi
Then what
Après l'histoire
Then the story
Il aurait bien voulu manger les petites enfants
He would have liked to eat little children
Mais n'avait, mais n'avait qu'une dent
But he had, but he had only one tooth
Il aurait bien voulu manger les petites enfants
He would have liked to eat little children
Mais n'avait qu'une dent devant
But he had only one tooth in front
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Tu me la fais tous les soirs
You give me it every night
Papa, mon baiser, ma petite bise
Dad, my kiss, my tiny kiss
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Bon maintenant tu dors
Now you go to sleep
J't'ai raconté deux histoire, maintenant tu dors
I've told you two stories, now you sleep
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
J'te fais un gros beck, tu dors, tu m'donnes un beck aussi
I'll give you a big kiss, you sleep, you give me a kiss too there
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Allez, donne-moi un bisou pis tu dors
Come on, give me a kiss and go to sleep
Fais un bisou
Give me a kiss
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story
Et tu racontes une histoire
And you tell me a story





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.