Paroles et traduction Henri Dès - Petit Jean s'en vient du pré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Jean s'en vient du pré
Маленький Жан возвращается с луга
Petit
Jean
s′en
vient
du
pré
Маленький
Жан
возвращается
с
луга,
Tout
crotté
et
tout
mouillé
Весь
в
грязи
и
весь
мокрый.
Trouva
la
tête
à
son
âne
Нашёл
голову
своего
осла,
Que
le
loup
avait
mangée
Которую
волк
съел.
Ah,
tête,
pauvre
tête
Ах,
голова,
бедная
голова,
Tu
n'iras
plus
jamais
paître
Ты
больше
никогда
не
будешь
пастись
Dans
le
pré
à
Jean-Simon
На
лугу
у
Жана-Симона,
Faridon-faridon-faridondaine
Фаридон-фаридон-фаридондайн,
Dans
le
pré
à
Jean-Simon
На
лугу
у
Жана-Симона,
Petit
Jean
s′en
vient
du
pré
Маленький
Жан
возвращается
с
луга,
Tout
crotté
et
tout
mouillé
Весь
в
грязи
и
весь
мокрый.
Trouva
l'échine
à
son
âne
Нашёл
спину
своего
осла,
Que
le
loup
avait
mangée
Которую
волк
съел.
Échine,
pauvre
échine
Спина,
бедная
спина,
Tu
n'porteras
plus
d′farine
Ты
больше
не
понесёшь
муки
Du
moulin
à
la
maison
С
мельницы
домой,
Faridon-faridon-faridondaine
Фаридон-фаридон-фаридондайн,
Du
moulin
à
la
maison
С
мельницы
домой,
Petit
Jean
s′en
vient
du
pré
Маленький
Жан
возвращается
с
луга,
Tout
crotté
et
tout
mouillé
Весь
в
грязи
и
весь
мокрый.
Trouva
la
queue
à
son
âne
Нашёл
хвост
своего
осла,
Que
le
loup
avait
mangée
Которую
волк
съел.
Ah,
queue,
pauvre
queue
Ах,
хвост,
бедный
хвост,
Tu
n'émoucheras
plus
les
mouches
Ты
больше
не
будешь
отгонять
мух
Tout
autour
de
ces
buissons
Вокруг
этих
кустов,
Faridon-faridon-faridondaine
Фаридон-фаридон-фаридондайн,
Tout
autour
de
ces
buissons
Вокруг
этих
кустов,
Ah,
queue,
pauvre
queue
Ах,
хвост,
бедный
хвост,
Échine,
pauvre
échine
Спина,
бедная
спина,
Ah,
tête,
pauvre
tête
Ах,
голова,
бедная
голова,
Tu
n′iras
plus
jamais
paître
Ты
больше
никогда
не
будешь
пастись
Dans
le
pré
à
Jean-Simon
На
лугу
у
Жана-Симона,
Faridon-faridon-faridondaine
Фаридон-фаридон-фаридондайн,
Dans
le
pré
à
Jean-Simon
На
лугу
у
Жана-Симона,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.