Henri Dès - Pipi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - Pipi




Pipi
Пипи
S′il-vous-plaît, Madame
Пожалуйста, сударыня,
Est-ce que je peux sortir
Можно мне выйти?
S'il-vous-plaît, Madame
Пожалуйста, сударыня,
Je ne peux plus tenir
Я больше не могу терпеть.
P′tit pipi, un petit pipi
Маленький пипи, совсем чуть-чуть,
Juste un petit pipi
Всего лишь маленький пипи.
Je ne pleure pas
Я не плачу,
C'est juste que ça me met les larmes aux yeux
Просто у меня слёзы наворачиваются.
Je ne pleure pas
Я не плачу,
Cette fois ne croyez pas que c'est un jeu
На этот раз не думайте, что это игра.
S′il-vous-plaît, Madame
Пожалуйста, сударыня,
J′ai un petit besoin
Мне очень нужно.
S'il-vous-plaît, Madame
Пожалуйста, сударыня,
C′est pour le petit coin
Это по маленькой нужде.
Laissez-moi y aller
Позвольте мне сходить,
Si vous n'voulez pas que je me laisse aller
Если не хотите, чтобы я тут… э-э-э…
C′est pas du bla-bla
Это не бла-бла-бла,
Sinon je n'insisterais jamais comme ça
Иначе я бы так не настаивал.
Je le sais, Madame
Я знаю, сударыня,
Que c′est le directeur
Что это директор
Qui l'a dit, Madame
Сказал, сударыня,
"On n'sort pas avant l′heure"
"Не выходить до звонка".
C′est la première fois
Это первый раз,
Je vous promets, c'est aussi la dernière fois
Обещаю, это также и последний раз.
J′ai bu trop de thé
Я выпил слишком много чаю
Pour accompagner mon petit-déjeuner
За завтраком.
Vous serez, Madame
Вы будете, сударыня,
Si vous m'laissez y aller
Если Вы меня отпустите,
Vous serez, Madame
Вы будете, сударыня,
Ma maîtresse préférée
Моей любимой учительницей.
P′tit pipi, un petit pipi
Маленький пипи, совсем чуть-чуть,
Juste un petit pipi
Всего лишь маленький пипи.
Et ne croyez pas
И не думайте,
Que j'm′amuse à vous raconter des histoires
Что я развлекаюсь, рассказывая Вам истории.
Et ne croyez pas
И не думайте,
Qu'c'est pour rien que je fais tout ce tintamarre
Что я просто так поднимаю весь этот шум.
Si j′vous dis, Madame
Если я Вам скажу, сударыня,
Allez-vous me croire?
Вы мне поверите?
Si j′vous dis, Madame
Если я Вам скажу, сударыня,
Vous êtes mon seul espoir
Вы моя единственная надежда.
Laissez-moi y aller
Отпустите меня,
Sans mentir, c'est devenu très pressant
Без обмана, это стало очень срочно.
Dîtes oui, s′il-vous-plaît
Скажите "да", пожалуйста,
Dîtes oui, je ne vais plus tenir longtemps
Скажите "да", я больше не выдержу.
Aîe aîe, Madame
Ой-ой, сударыня,
Je n'en peux vraiment plus
Я больше не могу.
Aïe aïe, Madame
Ой-ой, сударыня,
J′ai tellement attendu
Я так долго ждал.
P'tit pipi, un petit pipi
Маленький пипи, совсем чуть-чуть,
Juste un petit pipi
Всего лишь маленький пипи.
Ça y est, c′est trop tard
Всё, слишком поздно,
J'entends déjà la sirène des pompiers
Я уже слышу сирену пожарных.
Ça y est, c'est trop tard
Всё, слишком поздно,
Je crois qu′une catastrophe est arrivée
Кажется, случилась катастрофа.
Aîe aïe, Madame
Ой-ой, сударыня,
Doudi-dou-di-da
Дуди-ду-ди-да.
C′est trop tard, Madame
Слишком поздно, сударыня,
Doudi-dou-di-da
Дуди-ду-ди-да.
Aîe aïe, Madame
Ой-ой, сударыня,
Doudi-dou-di-da
Дуди-ду-ди-да.
C'est trop tard, Madame
Слишком поздно, сударыня,
Doudi-dou-di-da
Дуди-ду-ди-да.
P′tit pipi, un petit pipi
Маленький пипи, совсем чуть-чуть,
C'est juste un petit pipi
Всего лишь маленький пипи.





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.