Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si on s'aime
Wenn wir uns lieben
Si
je
t'aime,
si
tu
m'aimes,
si
on
s'aime
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
lieben
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Tourner
ça
dans
tous
les
sens
ne
sert
à
rien,
ne
sert
à
rien
Es
hin
und
her
zu
drehen,
bringt
nichts,
bringt
nichts
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Et
puis
on
s'était
dit
qu'attendre
un
peu
Und
dann
sagten
wir
uns,
dass
ein
bisschen
warten
Ne
pas
prendre
la
chose
à
la
légère
Die
Sache
nicht
auf
die
leichte
Schulter
zu
nehmen
On
s'était
dit
qu'attendre
un
peu
Wir
sagten
uns,
dass
ein
bisschen
warten
Attendre
encore
un
peu
Noch
ein
bisschen
warten
Serait
ce
qu'il
y
a
de
mieux
à
faire
Das
Beste
wäre,
was
zu
tun
ist
On
a
pesé
le
pour,
pesé
le
contre
Wir
haben
das
Für
und
Wider
abgewogen
On
a
vu
que
du
pour
et
pas
de
contre
Wir
haben
nur
das
Für
gesehen
und
kein
Wider
Pour
une
belle
vie
à
deux,
réfléchir
un
petit
peu
Für
ein
schönes
Leben
zu
zweit,
ein
bisschen
nachdenken
On
a
vu
que
du
pour
et
pas
de
contre
Wir
haben
nur
das
Für
gesehen
und
kein
Wider
Si
je
t'aime,
si
tu
m'aimes,
si
on
s'aime
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
lieben
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Tourner
ça
dans
tous
les
sens
ne
sert
à
rien,
ne
sert
à
rien
Es
hin
und
her
zu
drehen,
bringt
nichts,
bringt
nichts
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Aujourd'hui
on
va
faire
le
grand
saut
Heute
wagen
wir
den
großen
Sprung
Ensemble
on
va
traverser
les
ruisseau
Gemeinsam
überqueren
wir
die
Bäche
Finies
les
amourettes,
les
petites
bluettes
Vorbei
die
kleinen
Liebeleien,
die
Schäferstündchen
Aujourd'hui
c'est
la
grande
pirouette
Heute
ist
der
große
Salto
Comme
deux
planètes
bien
alignées
Wie
zwei
Planeten,
gut
ausgerichtet
Difficile
à
croire,
mais
on
était
Schwer
zu
glauben,
aber
wir
waren
Bien
faits
pour
être
là
Wie
geschaffen,
um
hier
zu
sein
Maintenant,
nous
y
voilà
Jetzt
sind
wir
da
Il
n'y
a
rien
à
redire,
et
c'est
comme
ça
Es
gibt
nichts
zu
bemängeln,
und
so
ist
es
Si
je
t'aime,
si
tu
m'aimes,
si
on
s'aime
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
lieben
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Tourner
ça
dans
tous
les
sens
ne
sert
à
rien,
ne
sert
à
rien
Es
hin
und
her
zu
drehen,
bringt
nichts,
bringt
nichts
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Mes
amis,
on
va
le
faire
savoir
Meine
Freunde,
wir
werden
es
verkünden
Y
aura
de
la
musique
jusqu'au
soir
Es
wird
Musik
geben
bis
zum
Abend
Une
fête
à
tout
casser
Eine
Riesenparty
À
boire
et
à
manger
Zu
essen
und
zu
trinken
Il
faut
qu'on
sache
Man
muss
es
wissen
On
va
se
marier
Wir
werden
heiraten
Si
je
t'aime,
si
tu
m'aimes,
si
on
s'aime
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
du
mich
liebst,
wenn
wir
uns
lieben
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Tourner
ça
dans
tous
les
sens
ne
sert
à
rien,
ne
sert
à
rien
Es
hin
und
her
zu
drehen,
bringt
nichts,
bringt
nichts
On
va
pas
se
compliquer,
chercher
plus
loin
Dann
machen
wir
es
uns
nicht
kompliziert,
suchen
nicht
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Destraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.