Henri Dès - Tous les chats sont gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Dès - Tous les chats sont gris




Tous les chats sont gris
Все кошки серы
La nuit tous les chats sont gris
Ночью все кошки серы,
Tous les chats
Все кошки до одной.
C′est la nuit qu'ils ont choisie
Ночь для себя избрали,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Sur les toits
По крышам,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Ils passent et repassent
Они снуют туда-сюда,
Au fond des impasses
В глубинах тупиков,
Petites ombres fugaces
Мимолетные тени,
Qui se déplacent
Что движутся легко.
Et sous la lune basse
И под луной низкой,
Le long des terrasses
Вдоль террас,
Que pensez-vous qu′ils fassent?
Как думаешь, что они делают?
Et bien ils rêvassent
Ну, конечно, мечтают.
La nuit tous les chats sont gris
Ночью все кошки серы,
Tous les chats
Все кошки до одной.
C'est la nuit qu'ils ont choisie
Ночь для себя избрали,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Sur les toits
По крышам,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
V′là qu′ils changent de couleur
Вот они меняют цвет,
En une demi-heure
За полчаса всего,
Sous l'œil admirateur
Под взглядом восхищенным
Du Créateur
Творца самого.
Même les ramoneurs
Даже трубочисты,
Disent tous en chœur
Все хором говорят,
En voyant les miauleurs
Видя мурлыканье их,
Qu′ça porte bonheur
Что это - добрый знак.
La nuit tous les chats sont gris
Ночью все кошки серы,
Tous les chats
Все кошки до одной.
C'est la nuit qu′ils ont choisie
Ночь для себя избрали,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Sur les toits
По крышам,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Mais que vont-ils y faire
Но что же они делают там,
Le long des gouttières?
Вдоль водосточных труб?
Ça n'est pas un mystère
Это совсем не тайна,
Y prendre l′air
Дышат свежим духом.
Assis sur leur derrière
Усевшись на свои зады,
Ils donnent un concert
Они дают концерт,
Et miaulent du Schubert
И мяукают Шуберта,
Même en plein hiver
Даже зимой, представь.
Miaou, miaou, miaou
Мяу, мяу, мяу,
Miaou-miaou-miaou, miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу, мяу-мяу,
Miaou-miaou-miaou, miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу, мяу-мяу,
Miaou-miaou-miaou, miaou-miaou
Мяу-мяу-мяу, мяу-мяу.
Des moustaches à lisser
Усы пригладить нужно,
Du poil à gratter
Шерстку почесать,
La nuit les chats, c'est vrai
Ночью кошки, это правда,
N's′ennuient jamais
Не смогут заскучать.
Y a tant à s′occuper
Столько дел у них,
Le long des cheminées
Вдоль дымоходов,
Rien que de les compter
Только их посчитать,
Ça prend toute l'année
Весь год потребуется, знай.
La nuit tous les chats sont gris
Ночью все кошки серы,
Tous les chats
Все кошки до одной.
C′est la nuit qu'ils ont choisie
Ночь для себя избрали,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.
Sur les toits
По крышам,
Pour aller au Paradis
Чтоб попасть в рай земной.





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.