Paroles et traduction Henri Dès - Une belle histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une belle histoire
A Beautiful Story
Une
belle
histoire
A
Beautiful
Story
S′il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Avec
des
reines
et
des
rois
With
queens
and
kings
Celle
de
la
princesse
About
the
princess
Qui
pleure
depuis
hier
Who
has
been
crying
since
yesterday
Parce
que
son
altesse
Because
her
highness
Est
partie
pour
la
guerre
Has
gone
to
war
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
S'il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Un
petit
peu
comme
autrefois
A
little
bit
like
the
old
days
Avec
du
mystère
With
mystery
Des
fantômes
et
des
loups
Ghosts
and
wolves
Des
vieilles
sorcières
Old
witches
Des
ogres
et
tout
et
tout
Ogres
and
everything
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j′les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j'les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
S'il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Un
peu
comme
au
cinéma
A
little
like
in
the
movies
Avec
des
bandits
With
bandits
Des
voleurs,
des
méchants
Thieves,
bad
guys
Et
puis
des
gentils
And
then
the
good
guys
Bien
plus
intelligents
Much
more
intelligent
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
S′il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Je
ne
veux
que
des
exploits
I
only
want
exploits
Celle
du
pirate
About
the
pirate
Qui
fait
le
fier-à-bras
Who
shows
off
his
muscles
En
faisant
l′acrobate
By
doing
acrobatics
En
haut
du
cacatois
At
the
top
of
the
crow's
nest
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j'les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j′les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
S'il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Qui
fait
peur
sous
les
draps
That
scares
you
under
the
sheets
Celle
du
serpent
About
the
snake
Qui
vient
pendant
la
nuit
Who
comes
during
the
night
Sifflant
et
rampant
Hissing
and
creeping
Jusqu′au
pied
de
ton
lit
To
the
foot
of
your
bed
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
S'il-te-plaît,
raconte-moi
Please,
tell
me
Une
belle
histoire
A
beautiful
story
Ça
fait
rien
si
ça
s′peut
pas
It
doesn't
matter
if
it's
not
possible
Celle
des
fourmis
About
the
ants
Plus
grosses
que
des
camions
Bigger
than
trucks
Qui
passent
sans
bruit
Who
pass
quietly
Par-dessus
les
maisons
Over
the
houses
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j'les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Ça
commence
toujours
comme
ça
It
always
starts
like
this
Tralala
par
"il
était
une
fois"
Tralala
with
"once
upon
a
time"
Moi,
j'les
aime
à
la
fin
I
like
them
at
the
end
Surtout
quand
ça
finit
bien
Especially
when
it
ends
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.