Paroles et traduction Henri Dès - Vagues vaguelettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagues vaguelettes
Waves and Ripples
Le
petit
bateau
The
little
boat
Que
j'ai
mis
dans
l'eau
That
I
put
in
the
water
Fait
des
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
Makes
waves,
waves,
waves,
ripples
Fait
des
vagues,
vagues,
vaguelots
Makes
waves,
waves,
ripples
Le
petit
bateau
The
little
boat
Se
mouille
le
dos
Gets
its
back
wet
Dans
les
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
In
the
waves,
waves,
waves,
ripples
Dans
les
vagues,
vagues,
vaguelots
In
the
waves,
waves,
ripples
Je
souffle
dessus
I
blow
on
it
Le
voilà
perdu
Here
it
is
lost
Dans
les
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
In
the
waves,
waves,
waves,
ripples
Dans
les
vagues,
vagues,
vaguelots
In
the
waves,
waves,
ripples
C'est
une
tempête
It's
a
storm
Passant
sur
sa
tête
Passing
over
its
head
Grosses
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
Big
waves,
waves,
waves,
ripples
Grosses
vagues,
vagues,
vaguelots
Big
waves,
waves,
ripples
Et
plein
de
nuages
And
full
of
clouds
Annonçant
l'orage
Announcing
the
storm
Grosses
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
Big
waves,
waves,
waves,
ripples
Grosses
vagues,
vagues,
vaguelots
Big
waves,
waves,
ripples
Le
pauvre
bateau
The
poor
boat
Que
j'ai
mis
dans
l'eau
That
I
put
in
the
water
Dans
les
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
In
the
waves,
waves,
waves,
ripples
Dans
les
vagues,
vagues,
vaguelots
In
the
waves,
waves,
ripples
Est
tant
secoué
Is
so
shaken
Qu'il
va
se
noyer
That
it
will
drown
Dans
les
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
In
the
waves,
waves,
waves,
ripples
Dans
les
vagues,
vagues,
vaguelots
In
the
waves,
waves,
ripples
Une
lame
de
fond
A
rogue
wave
Roule
sur
le
pont
Rolls
on
the
deck
Grosses
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
Big
waves,
waves,
waves,
ripples
Grosses
vagues,
vagues,
vaguelots
Big
waves,
waves,
ripples
Alors
bon
enfant
So
good
naturedly
Moi
je
le
reprends
I
take
it
back
Je
le
sors
des
vagues,
vagues,
vaguelettes
I
take
it
out
of
the
waves,
waves,
ripples
Je
le
sors
des
vagues,
vagues,
vaguelots
I
take
it
out
of
the
waves,
waves,
ripples
Dans
le
vieux
bassin
In
the
old
basin
Il
n'y
a
plus
rien
There's
nothing
left
Que
des
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
But
waves,
waves,
waves,
ripples
Que
des
vagues,
vagues,
vaguelots
But
waves,
waves,
ripples
Dans
le
vieux
bassin
In
the
old
basin
Il
n'y
a
plus
rien
There's
nothing
left
Que
des
vagues,
vagues,
vagues,
vaguelettes
But
waves,
waves,
waves,
ripples
Que
des
vagues,
vagues,
vaguelots
But
waves,
waves,
ripples
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Dès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.