Henri Dès - Vagues vaguelettes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Dès - Vagues vaguelettes




Vagues vaguelettes
Waves and Ripples
Le petit bateau
The little boat
Que j'ai mis dans l'eau
That I put in the water
Fait des vagues, vagues, vagues, vaguelettes
Makes waves, waves, waves, ripples
Fait des vagues, vagues, vaguelots
Makes waves, waves, ripples
Le petit bateau
The little boat
Se mouille le dos
Gets its back wet
Dans les vagues, vagues, vagues, vaguelettes
In the waves, waves, waves, ripples
Dans les vagues, vagues, vaguelots
In the waves, waves, ripples
Je souffle dessus
I blow on it
Le voilà perdu
Here it is lost
Dans les vagues, vagues, vagues, vaguelettes
In the waves, waves, waves, ripples
Dans les vagues, vagues, vaguelots
In the waves, waves, ripples
C'est une tempête
It's a storm
Passant sur sa tête
Passing over its head
Grosses vagues, vagues, vagues, vaguelettes
Big waves, waves, waves, ripples
Grosses vagues, vagues, vaguelots
Big waves, waves, ripples
Et plein de nuages
And full of clouds
Annonçant l'orage
Announcing the storm
Grosses vagues, vagues, vagues, vaguelettes
Big waves, waves, waves, ripples
Grosses vagues, vagues, vaguelots
Big waves, waves, ripples
Le pauvre bateau
The poor boat
Que j'ai mis dans l'eau
That I put in the water
Dans les vagues, vagues, vagues, vaguelettes
In the waves, waves, waves, ripples
Dans les vagues, vagues, vaguelots
In the waves, waves, ripples
Est tant secoué
Is so shaken
Qu'il va se noyer
That it will drown
Dans les vagues, vagues, vagues, vaguelettes
In the waves, waves, waves, ripples
Dans les vagues, vagues, vaguelots
In the waves, waves, ripples
Une lame de fond
A rogue wave
Roule sur le pont
Rolls on the deck
Grosses vagues, vagues, vagues, vaguelettes
Big waves, waves, waves, ripples
Grosses vagues, vagues, vaguelots
Big waves, waves, ripples
Alors bon enfant
So good naturedly
Moi je le reprends
I take it back
Je le sors des vagues, vagues, vaguelettes
I take it out of the waves, waves, ripples
Je le sors des vagues, vagues, vaguelots
I take it out of the waves, waves, ripples
Dans le vieux bassin
In the old basin
Il n'y a plus rien
There's nothing left
Que des vagues, vagues, vagues, vaguelettes
But waves, waves, waves, ripples
Que des vagues, vagues, vaguelots
But waves, waves, ripples
Dans le vieux bassin
In the old basin
Il n'y a plus rien
There's nothing left
Que des vagues, vagues, vagues, vaguelettes
But waves, waves, waves, ripples
Que des vagues, vagues, vaguelots
But waves, waves, ripples





Writer(s): Henri Dès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.