Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ça nous déchire
Это разрывает нас
Quitter
la
maison,
faire
le
grand
bond
Покидаешь
дом,
делаешь
большой
шаг,
Prendre
ton
vol,
ton
envol
Расправляешь
крылья,
улетаешь,
Pour
la
première
fois
Впервые
сама.
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Ta
chambre
d'enfant,
vide,
maintenant
Твоя
детская
комната,
пустая
теперь,
Et
ses
posters,
stars
d'hier
И
её
постеры,
звёзды
вчерашнего
дня,
Presque
oubliées
déjà
Почти
забытые
уже.
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Toutes
ces
années
si
vite
passées
Все
эти
годы
так
быстро
пролетели,
Et
tous
ces
jours,
ces
beaux
jours
И
все
эти
дни,
эти
прекрасные
дни,
Qui
ne
reviendront
pas
Которые
не
вернутся.
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Et
cette
idée
vaine
que
tu
nous
reviennes
И
эта
тщетная
мысль,
что
ты
вернёшься
к
нам,
"Coucou,
c'est
moi,
me
revoilà"
"Привет,
это
я,
я
вернулась",
Mais
non,
on
n'y
croit
pas
Но
нет,
мы
не
верим
в
это.
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Si
tes
premiers
pas
ne
marchent
pas
droit
Если
твои
первые
шаги
не
будут
прямыми,
Pas
assez
dure,
ton
armure
Недостаточно
прочной
окажется
твоя
броня,
Bien
sûr,
on
sera
là
Конечно,
мы
будем
рядом.
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Ça
nous
déchire
Это
разрывает
нас,
Et
même
pire
И
даже
хуже,
Mais
on
dit
"allez,
va"
Но
мы
говорим:
"Давай,
лети".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Destraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.