Henri Salvador - Alleluia ! Je L'ai Dans La Peau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Alleluia ! Je L'ai Dans La Peau




Alléluia! Je l'ai dans la peau
Аллилуйя! Я в коже
Henri Salvador
Анри Сальвадор
Laissez moi vous dire quelques mots
Позвольте мне сказать вам несколько слов
Sur ma mie, mon ange, mon credo
О моей крошке, мой ангел, мое кредо
Elle peut faire de moi tout ce qu'elle veut
Она может делать со мной все, что захочет
Car tout ce qu'on peut lire est dans ses yeux
Потому что все, что мы можем прочитать, находится в его глазах
Oh! C'est beau!
О, как красиво!
Oh! C'est beau!
О, как красиво!
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.
Les jours c'est pas vraiment la joie
В те дни, когда это не совсем радость
Elle me remonte à coup de ça ira!
Она сразу же поднимет меня на ноги, и все будет в порядке!
Elle ferait rire un neurasthénique
Она бы рассмешила неврастеника
Elle a toujours le bon mot, la technique
У нее всегда есть правильное слово, техника
Oh! C'est beau!
О, как красиво!
Oui! C'est beau!
Да! Это прекрасно!
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.
Pourtant nous c'était pas gagné d'avance
Но мы не выиграли заранее.
Il m'a fallu plus d'une danse
Мне потребовалось больше одного танца
Un beau jour elle est venue frapper
В один прекрасный день она пришла постучать
Du coup... J'ai gagné!
Вдруг ... я выиграл!
Certains soirs quand le soleil se couche
Иногда ночью, когда солнце садится
Qu'on n'entend pas même une mouche
Что мы не слышим даже муху
C'est par surprise et très tendrement
Это неожиданно и очень нежно
Qu'elle me dit: tu sais... je t'aime pour mille ans
Пусть она скажет мне: Ты знаешь ... я люблю тебя тысячу лет.
C'est si beau!
Это так красиво!
Oh! C'est beau!
О, как красиво!
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.
Pourtant nous c'était pas gagné d'avance
Но мы не выиграли заранее.
Faut dire que j'ai eu de la chance
Надо сказать, мне повезло.
Quand elle part, je suis comme un enfant,
Когда она уходит, я как ребенок,
Qui veut... sa maman!
Кому нужна ... его мама!
Je voulais vous dire quelques mots
Я хотел сказать вам несколько слов.
Sur ma mie, mon ange, mon credo
О моей крошке, мой ангел, мое кредо
Car dans la vie, il y'a rien de mieux
Потому что в жизни нет ничего лучше
Que de faire la traversée à deux
Чем заняться переправой вдвоем
Ah! C'est beau!
Ах, как красиво!
Oh! C'est beau!
О, как красиво!
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.
Alléluia! Je l'ai dans la peau.
Аллилуйя! У меня это в коже.





Writer(s): Charles, Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.