Henri Salvador - Amour perdu (Armen's Theme) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Amour perdu (Armen's Theme)




Amour perdu (Armen's Theme)
Lost Love (Armen's Theme)
Y avait une fois un grand amour
Once there was a great love
Qui croyait bien durer toujours
That we believed would last forever
Et ça s' passait très loin, au bout du monde
And it happened far away, at the end of the world
Y avait un port, un ciel tout bleu
There was a port, a blue sky
Un grand navire et puis nous deux
A great ship and then the two of us
Et des oiseaux dans la lumière blonde
And birds in the golden light
Y avait aussi une guitare
There was also a guitar
En compagnie d'un air bizarre
In the company of a strange tune
Que fredonnait une voix inconnue
That a unknown voice hummed
Gardez vos joies, gardez vos peines
Keep your joys, keep your sorrows
Qui sait quand les bateaux reviennent?
Who knows when the boats will return?
Amour perdu ne revient jamais plus
Lost love never comes back
Y avait une fois un pauvre amour
Once there was a poor love
Qui regardait s'enfuir le jour
Who watched the day fly away
Et ce bateau filant au vent des dunes
And that boat flying in the wind of the dunes
Y avait des larmes dans mes yeux
There were tears in my eyes
De la fumée dans le ciel bleu
Smoke in the blue sky
Et puis mes joies qui mouraient une à une
And then my joys died one by one
Et maintenant me reste encore
And now I'm left with
Cette chanson comme un remords
This song as a remorse
Que fredonnait une voix inconnue
That a unknown voice hummed
Gardez vos joies, gardez vos peines
Keep your joys, keep your sorrows
Qui sait quand les bateaux reviennent?
Who knows when the boats will return?
Amour perdu ne revient jamais plus
Lost love never comes back
Jamais plus {ad lib}
Never again {ad lib}






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.