Paroles et traduction Henri Salvador - Bedelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bédélia
avec
ses
longs
cheveux
Беделия,
с
длинными
волосами,
Avait
l'air
d'un
ange
Выглядела,
как
ангел.
Bédélia
avait
de
grands
yeux
bleus
У
Беделии
были
большие
голубые
глаза,
Aux
lueurs
étranges
Сo
странным
блеском.
Maîtresse
de
maison
parfaite
Идеальная
хозяйка,
Adorée
partout
ses
amis
Обожаемая
всеми
своими
друзьями,
Elle
n'oubliait
jamais
la
fête
Она
никогда
не
забывала
о
празднике
De
Monsieur
son
mari
Господина,
своего
мужа.
Et
les
hommes
qui
lui
faisaient
la
cour
И
мужчины,
ухаживавшие
за
ней
Pendant
une
danse
Во
время
танца,
Savaient
bien
qu'elle
n'avait
qu'un
amour
Хорошо
знали,
что
у
неё
есть
только
одна
любовь
Dans
son
existence
В
её
жизни.
Son
mari
est
mort
par
un
soir
d'hiver
Её
муж
умер
зимним
вечером,
Un
peu
de
poison
restait
dans
son
verre
Немного
яда
осталось
в
его
стакане.
Les
journaux
ont
dit:
il
s'est
suicidé
Газеты
писали:
он
покончил
с
собой,
Mais
quelqu'un
sait
bien
ce
qu'il
s'est
passé
Но
кто-то
хорошо
знает,
что
произошло.
Car
Bedelia
avait
dans
ses
grands
yeux
Ведь
у
Беделии
в
её
больших
глазах
Des
lueurs
étranges
Был
странный
блеск.
Bédélia
avec
ses
longs
cheveux
Беделия,
с
длинными
волосами,
Avait
l'air
d'un
ange
Выглядела,
как
ангел.
Elle
ne
versa
pas
trop
de
larmes
Она
не
пролила
слишком
много
слёз,
On
la
trouva
vraiment
très
bien
Она
держалась
молодцом.
Elle
avait
gardé
tout
son
charme
Она
сохранила
всё
своё
очарование,
Malgré
ce
grand
chagrin
Несмотря
на
это
большое
горе.
Bédélia
partit
le
jour
suivant
Беделия
уехала
на
следующий
день
Avec
ses
bagages
Со
своим
багажом.
Dans
le
train,
l'attendait
son
amant
В
поезде
её
ждал
любовник,
Pour
un
long,
très
long
voyage
Для
долгого,
очень
долгого
путешествия.
(Paroles:
Bernard
Michel,
musique:
Maurice
Pon,
1949)
(Слова:
Бернар
Мишель,
музыка:
Морис
Пон,
1949)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.