Henri Salvador - Eh! Mama! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Eh! Mama!




Eh! Mama!
Эй! Мама!
Elle habite une petite cabanne
Она живёт в маленькой хижине,
Bien cach? e sous les grands palmiers
Хорошо спрятанной под высокими пальмами.
Ses deux filles cueillent des bananes
Её две дочери собирают бананы,
Pendant qu'elle cuit le d? ner
Пока она готовит ужин.
Elle est si bonne cuisini? re
Она такая хорошая повариха,
Que les gars viennent de tr? s loin
Что парни съезжаются издалека
Et regardent dans sa soupi? re
И заглядывают в её кастрюлю,
En chantant ce refrain:
Напевая этот припев:
Eh! Mama! Comme? a sent bon chez toi
Эй! Мама! Как же вкусно пахнет у тебя!
Eh! Mama! Qu'est-ce que tu fais cuire par l?
Эй! Мама! Что ты там готовишь?
Qui t'a vendu ton tour de taille
Кто продал тебе такую талию?
Il ne t'a pas vol?
Он тебя не обманул?
Vive la bonne boustifaille
Да здравствует вкусная еда,
Que Mama m'a donn? e
Которую Мама мне дала!
Elle a des amis innombrables
У неё бесчисленное множество друзей,
Et les gars veulent des plats exquis
И парни хотят изысканных блюд.
Ils roulent tr? s souvent sous la table
Они частенько валятся под столом
Et se retrouvent dans son lit
И оказываются в её постели.
Mais honni soit qui mal y pense
Но позор тому, кто плохо подумает,
Car Mama fait? a uniquement
Ведь Мама делает это только
Pour pouvoir leur garnir la panse
Чтобы набить им животы
De chocolat fumant
Дымящимся шоколадом.
Eh! Mama! Comme? a sent bon chez toi
Эй! Мама! Как же вкусно пахнет у тебя!
Eh! Mama! Qu'est-ce que tu fais chauffer l?
Эй! Мама! Что ты там подогреваешь?
Ton corsage a un tel volume
Твой корсаж такой пышный,
Qu'on en est? tonn?
Что мы просто поражены!
Mais on dort comme dans la plume
Но мы спим, как в перине,
Le nez dans tes n? n? s!
Уткнувшись носом в твои… прелести!
Quelques fois, nous sommes trois ou quatre
Иногда нас трое или четверо
A venir d? ner chez Mama
Приходим ужинать к Маме.
Et il faut la voir se d? battre
И нужно видеть, как она старается,
Pour contenter ce monde-l?
Чтобы угодить всем нам.
Ses deux filles arrivent? l'aide
Её две дочери приходят на помощь
Et s'asseyent sur vos genoux
И садятся к нам на колени.
? A fait un petit interm? de
Это небольшой антракт,
Et chacun rit beaucoup
И все много смеются.
Eh! Mama! Comme? a sent bon chez toi
Эй! Мама! Как же вкусно пахнет у тебя!
Eh! Mama! Laisse donc un moment tes plats
Эй! Мама! Оставь на минутку свои блюда.
Mes genoux sont les plus solides
Мои колени самые крепкие,
Viens donc sans te g? ner
Садись, не стесняйся.
Et vidons ce cruchon limpide
И осушим этот прозрачный кувшинчик.
Viens, Mama, viens m'aimer!
Иди, Мама, иди, люби меня!
Viens, Mama, viens m'aimer!
Иди, Мама, иди, люби меня!





Writer(s): Henri Salvador, Boris Paul Vian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.