Paroles et traduction Henri Salvador - En plantant des navets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En plantant des navets
Planting Turnips
EN
PLANTANT
DES
NAVETS
PLANTING
TURNIPS
Paroles:
Jean
Claude
Vannier,
musique:
Henri
Salvador
Lyrics:
Jean
Claude
Vannier,
music:
Henri
Salvador
Salut
concombre,
adieu
scarole
Farewell
lettuce,
goodbye
endive
J'en
ai
pris
plein
les
échalotes
I've
had
enough
to
eat
T'as
mis
des
cailloux
dans
mes
bottes
You
put
stones
in
my
boots
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Voilà
que
tu
m'as
fait
potimarron
Now
you've
turned
me
into
a
pumpkin
J'ai
trop
aimé
tes
cornichons
I've
loved
your
gherkins
too
much
Et
tes
racines
nues
And
your
bare
roots
Et
tes
roses
en
motte
And
your
roses
in
the
clod
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Voici
venir
le
temps,
le
temps
des
canneberges
Here
comes
the
time,
the
time
for
cranberries
Confiture
de
vieux
garçon
An
old
bachelor's
jam
Les
pieds
sur
la
berge
Feet
on
the
bank
A
contre
saison
Out
of
season
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Jolie
coucourde,
ma
coccinelle
Pretty
courgette,
my
ladybug
Ma
frisée
ma
belle
de
Fontenay
My
curly
endive,
my
beauty
of
Fontenay
Je
m'en
vais
te
flanquer
I'm
going
to
give
you
Deux
ou
trois
coups
de
pelle
Two
or
three
strokes
with
the
spade
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Mais
je
pense
aux
petits
oignons
d'amour
But
I
think
of
the
little
onions
of
love
Mélodies
topinambour
Jerusalem
artichoke
melodies
Nos
chansons
cornouilles
Our
dogwood
songs
Et
du
blé
plein
les
fouilles
And
plenty
of
wheat
in
the
trenches
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Tous
ces
regrets
dans
le
vent
d'automne
All
these
regrets
in
the
autumn
wind
Ça
se
ressème,
ça
pousse,
ça
pousse
It
all
gets
sown,
it
grows,
it
grows
Ça
sert
à
rien
petite
pomme
It's
pointless,
my
little
apple
De
remuer
les
cailloux
To
stir
the
stones
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
En
plantant
des
navets
As
I
planted
the
turnips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Salvador, Jean-claude Vannier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.