Henri Salvador - Il fait dimanche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Il fait dimanche




Il fait dimanche
Sunday Makes
Il fait dimanche quand tu souris
It's Sunday when you’re smiling
Et par les persiennes baissées
And through the lowered blinds
Un rayon de soleil rougit
A sunbeam blushes red
Les murs de notre nid douillet
The walls of our cozy nest
Il fait dimanche au bord de l′eau
It's Sunday by the water's edge
Vin blanc glacé sous les glycines
Iced white wine under the wisteria
Quand sur ta bouche reviennent les mots
When on your mouth return the words
Ces premiers mots que l'on devine
Those first words that we guess
Il fait dimanche et tous les jours
It's Sunday and every day
A chaque fois que tu souris
Each time you smile
C′est la revanche de l'amour
It's the revenge of love
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently
Il fait dimanche à Marrakech
It's Sunday in Marrakech
Dans l'ombre d′une de ses ruelles
In the shade of one of its alleys
Quand je vole sur tes lèvres fraîches
When I steal a kiss from your fresh lips
Le sucré des cornes de gazelle
The sweetness of gazelle horns
Il fait dimanche et tous les jours
It's Sunday and every day
A chaque fois que tu souris
Each time you smile
C′est la revanche de l'amour
It's the revenge of love
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently
Il fait dimanche en bord de mer
It's Sunday at the seaside
Quand je compte en grains tes baisers
When I count your kisses like grains of sand
Même le plus grand des déserts
Even the largest of deserts
N′emplirait pas mon sablier
Wouldn't fill my hourglass
Il fait dimanche et tous les jours
It's Sunday and every day
A chaque fois que tu souris
Each time you smile
C'est la revanche de l′amour
It's the revenge of love
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently
Sur le temps qui passe sans bruit
On the time that passes silently





Writer(s): Michel Armengot, Marc Esteve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.